Pergunte ao Google

Você procurou por: chasing pavements meaning (Inglês - Tagalo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tagalo

Informações

Inglês

chasing pavements meaning

Tagalo

Pavement

Última atualização: 2020-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

Chasing pavements

Tagalo

isang tanga ako sa pag-ibig

Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

chasing pavements

Tagalo

habol pavements

Última atualização: 2016-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

chasing pavements lyrics

Tagalo

habol ng mga pavement lyrics

Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

chasing pavement tagalog meaning

Tagalo

Chasing pavements

Última atualização: 2019-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

chasing pavement

Tagalo

palitadahan

Última atualização: 2014-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

chasing pavement ibig sabihin sa tagalog

Tagalo

habol pavement ibig sabihin sa tagalog

Última atualização: 2020-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

[Verse 1] I've made up my mind Don't need to think it over If I'm wrong, I am right Don't need to look no further This ain't lust, I know this is love, but If I tell the world, I'll never say enough 'Cause it was not said to you And that's exactly what I need to do if I end up with you [Chorus] Should I give up, or should I just keep chasing pavements Even if it leads nowhere? Or would it be a waste, even if I knew my place? Should I leave it there? Should I give up, or should I just keep chasing pavements Even if it leads nowhere? [Verse 2] I build myself up and fly around in circles Waiting as my heart drops And my back begins to tingle Finally, could this be it, or? [Chorus] Should I give up, or should I just keep chasing pavements Even if it leads nowhere? Or would it be a waste, even if I knew my place? Should I leave it there? Should I give up, or should I just keep chasing pavements Even if it leads nowhere? Yeah

Tagalo

Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK