Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chasing pavements meaning
pavement
Senast uppdaterad: 2020-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chasing pavements
humahabol sa wala
Senast uppdaterad: 2022-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chasing pavements adele
hi
Senast uppdaterad: 2021-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chasing pavement tagalog meaning
chasing pavements
Senast uppdaterad: 2019-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
or should i just keep chasing pavements
i can't keep chasing you
Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chasing pavement
palitadahan
Senast uppdaterad: 2014-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chasing pavement lyrics song in tagalog
chasing pavement lyrics song sa tagalog
Senast uppdaterad: 2023-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
should i just keep on chasing pavement?
dapat ko bang ituloy ang paghabol sa pavement?
Senast uppdaterad: 2024-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah
Senast uppdaterad: 2021-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: