A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and accept my invocation.
Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hello can you be my text mate
tagalo
Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
our lord, and accept my supplication.
Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you not see?
Оё намебинед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you not perceive?
Оё намебинед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said, ‘do you pledge and accept my covenant on this condition?’
Гуфт: «Оё иқрор кардед ва аҳди Маро пазируфтед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you send me your picture
can you send me you picture
Última atualização: 2024-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you still not comprehend?
Оё намебинед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why can you not help a soul dying
Пас чаро он гоҳ ки ҷон ба гулӯ расад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you be a guardian over him?
Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but how can you know what elliyyoon is?
Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid.
На ман фарёдраси шумоям, на шумо фарёдраси ман.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cannot help you, nor can you help me.
На ман фарёдраси шумоям, на шумо фарёдраси ман.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he replied: 'never can you see me.
Гуфт: Ҳаргиз Маро нахоҳӣ дид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you protect us from god's punishment?"
Оё акнун метавонед моро ба кор оед ва андаке аз азоби Худоро аз мо дафъ кунед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he is the only god. where then can you turn away?
Худое ғайри Ӯ нест, пас чӣ гуна аз ҳақ бероҳатон мекунанд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and in your own selves; so can you not perceive?
ва низ дар вуҷуди худатон. Оё намебинед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"how can you bear that which is beyond your comprehension?"
Ва чи гуна дар баробари чизе, ки ба он огоҳӣ Наёфтаӣ, сабр хоҳӣ кард?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
Ва чи гуна дар баробари чизе, ки ба он огоҳӣ Наёфтаӣ, сабр хоҳӣ кард?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?
Оё агар дарнаёбанд, ту метавонӣ каронро шунаво созӣ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: