Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
therein of every fruit two kinds --
Дар он ҷо аз ҳар гуна мевае ду қисм аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
therein are two kinds of every fruit.
Дар он ҷо аз ҳар гуна мевае ду қисм аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fruits of every kind, and they will be honoured
аз меваҳо, ва гиромӣ доштагонанд
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in both of them are two pairs of every fruit.
Дар он ҷо аз ҳар гуна мевае ду қисм аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
from the mischief of every sneaking whis-perer,
аз шарру васвасагари пинҳоншаванда,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in both of them will be two kinds of every fruit.
Дар он ҷо аз ҳар гуна мевае ду қисм аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is he who is watchful over the deeds of every soul?
Оё он ки бар ҳамаи мардум ва амалҳояшон нозир аст, монанди бутон аст?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus does god seal the hearts of every arrogant oppressor."
Худо бар дили ҳар мутакаббири (худро аз дигарон болотар донандаи) ҷабборе инчунин мудр мениҳад!'
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
does god not know best what is in the hearts of every creature?
Оё Худо ба он чӣ дар дилҳои мардуми ҷаҳон мегузарад, огоҳтар нест?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for we have indeed made the deeds of every people seem fair to them.
Инчунин амали ҳар қавмеро дар чашмашон оростаем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and therein they will have of every fruit, and forgiveness from their lord.
Ва дар он ҷо ҳар гуна мева, ки бихоҳанд, ҳаст ва низ бахшоиши Парвардигорашон.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and of every thing we have created pairs, that haply ye may remember.
Ва аз ҳар чиз ҷуфте биёфаридаем, шояд, ки ибрат гиред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah is the creator of every thing and he has charge over every thing.
Худост, ки офаридгори ҳар чизест ва Ӯ нигаҳбони ҳар чизе.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god is the creator of every thing; he is guardian over every thing;
Худост, ки офаридгори ҳар чизест ва Ӯ нигаҳбони ҳар чизе.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and certainly we have set forth to men in this quran similitudes of every sort that they may mind.
Мо дар ни Қуръон барои мардум ҳар гуна мисоле овардем, шояд панд гиранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do they not observe the earth, how much of every good kind we cause to grow therein?
Оё ба замин нанигаристаанд, ки чӣ қадар аз ҳар гуна гиёҳони некӯ дар он рӯёнидаем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.
Ва аз осмон об фиристодем ва дар замин ҳар гуна гиёҳи некӯе рӯёнидем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say: he will revive them who produced them at the first, for he is knower of every creation,
Бигӯ: «Касе онҳоро зинда мекунад, ки аввалин бор офаридааст ва Ӯ ба ҳар офаринише доност.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open;
ва чун саҳифаҳо боз шаванд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amran (i.e. a command or this quran or the decree of every matter) from us.
фармоне аз ҷониби Мо.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: