Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
therein of every fruit two kinds --
Дар он ҷо аз ҳар гуна мевае ду қисм аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
therein are two kinds of every fruit.
Дар он ҷо аз ҳар гуна мевае ду қисм аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
fruits of every kind, and they will be honoured
аз меваҳо, ва гиромӣ доштагонанд
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in both of them are two pairs of every fruit.
Дар он ҷо аз ҳар гуна мевае ду қисм аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
from the mischief of every sneaking whis-perer,
аз шарру васвасагари пинҳоншаванда,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in both of them will be two kinds of every fruit.
Дар он ҷо аз ҳар гуна мевае ду қисм аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
is he who is watchful over the deeds of every soul?
Оё он ки бар ҳамаи мардум ва амалҳояшон нозир аст, монанди бутон аст?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thus does god seal the hearts of every arrogant oppressor."
Худо бар дили ҳар мутакаббири (худро аз дигарон болотар донандаи) ҷабборе инчунин мудр мениҳад!'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
does god not know best what is in the hearts of every creature?
Оё Худо ба он чӣ дар дилҳои мардуми ҷаҳон мегузарад, огоҳтар нест?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
for we have indeed made the deeds of every people seem fair to them.
Инчунин амали ҳар қавмеро дар чашмашон оростаем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and therein they will have of every fruit, and forgiveness from their lord.
Ва дар он ҷо ҳар гуна мева, ки бихоҳанд, ҳаст ва низ бахшоиши Парвардигорашон.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and of every thing we have created pairs, that haply ye may remember.
Ва аз ҳар чиз ҷуфте биёфаридаем, шояд, ки ибрат гиред.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah is the creator of every thing and he has charge over every thing.
Худост, ки офаридгори ҳар чизест ва Ӯ нигаҳбони ҳар чизе.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god is the creator of every thing; he is guardian over every thing;
Худост, ки офаридгори ҳар чизест ва Ӯ нигаҳбони ҳар чизе.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and certainly we have set forth to men in this quran similitudes of every sort that they may mind.
Мо дар ни Қуръон барои мардум ҳар гуна мисоле овардем, шояд панд гиранд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do they not observe the earth, how much of every good kind we cause to grow therein?
Оё ба замин нанигаристаанд, ки чӣ қадар аз ҳар гуна гиёҳони некӯ дар он рӯёнидаем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.
Ва аз осмон об фиристодем ва дар замин ҳар гуна гиёҳи некӯе рӯёнидем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
say: he will revive them who produced them at the first, for he is knower of every creation,
Бигӯ: «Касе онҳоро зинда мекунад, ки аввалин бор офаридааст ва Ӯ ба ҳар офаринише доност.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open;
ва чун саҳифаҳо боз шаванд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
amran (i.e. a command or this quran or the decree of every matter) from us.
фармоне аз ҷониби Мо.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: