A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
should he not know what he created?
Оё он кӣ офарида, намедонад?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they say, "what? shall we be brought back to life,
Мегӯянд: «Оё мо ба ҳолати нахустин бозмегардем,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what, shall we make those who are submissive like the wrongdoers?
Оё бо таслимшудагон чун ба гунаҳкорон рафтор мекунем?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what, shall we make those who have surrendered like to the sinners?
Оё бо таслимшудагон чун ба гунаҳкорон рафтор мекунем?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saying, 'what, shall we forsake our gods for a poet possessed?'
ва мегуфтанд: «Оё ба хотири шоири девонае худоёнамонро тарк гӯем?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and say: "what! shall we give up our gods for the sake of a poet possessed?"
ва мегуфтанд: «Оё ба хотири шоири девонае худоёнамонро тарк гӯем?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so they said, “what! shall we follow a man from among us? if we do, we are indeed astray, and insane!”
Гуфтанд: «агар аз инсоне монанди худ пайравӣ кунем, гумроҳу девона бошем!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they said: what! shall we believe in two mortals like ourselves while their people serve us?
ва гуфтанд: «Оё ба ду инсон, ки монанди мо ҳастанд ва қавмашон бандагони мо буданд, имон биёварем?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and said, 'what, shall we follow a mortal, one out of ourselves? then indeed we should be in error and insanity!
Гуфтанд: «агар аз инсоне монанди худ пайравӣ кунем, гумроҳу девона бошем!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they say (now): "what! shall we indeed be returned to (our) former state?
Мегӯянд: «Оё мо ба ҳолати нахустин бозмегардем,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what! shall we treat those who have submitted (to our command) like those who have acted as criminals?
Оё бо таслимшудагон чун ба гунаҳкорон рафтор мекунем?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when it is said to them, 'expend of that god has provided you,' the unbelievers say to the believers, 'what, shall we feed such a one whom, if god willed, he would feed?
Ва чун гуфта шавад, ки аз он чӣ Худо рӯзиятон кардааст, садақа кунед, кофирон ба мӯъминон гуянд: «Оё касонеро таъом диҳем, ки агар Худо мехост, худ онҳоро таъом медод?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
should he not know,- he that created? and he is the one that understands the finest mysteries (and) is well-acquainted (with them).
Оё он кӣ офарида, намедонад? Ҳол он ки Ӯ борикбину огоҳ аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"we do not come down," (will the angels say) "but only by your lord's command."
Ва мо ҷуз ба фармони Парвардигори ту фуруд намеоем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível