A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
move back and forth between them, night and day, in perfect security.
«Дар он роҳҳо боамну осоиштагӣ шабҳову рӯзҳо сафар кунед!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water.
Ва акнун дар миёни он ва оби ҷӯшон, мегарданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then he turned back and was arrogant
Сипас рӯй гардониду гарданкашӣ кард,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but whoever turns back and disbelieves,
Магар он кас кӣ рӯйгардон шуд ва кофир шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but whosoever will turn back and disbelieve -
Магар он кас кӣ рӯйгардон шуд ва кофир шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he turned his back and behaved arrogantly
Сипас рӯй гардониду гарданкашӣ кард,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he who turns his back, and disbelieves,
Магар он кас кӣ рӯйгардон шуд ва кофир шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
play back and inspect traces generated by apitrace
Пахши дубора ва масирҳои дидбонии эҷодшуда бо apitrace
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as for those who turn their back and disbelieve,
Магар он кас кӣ рӯйгардон шуд ва кофир шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it shall calll him who turneth back and backslideth.
ҳар киро, ки ба ҳақ пушт кард ва аз фармон сар печид, ба тарафи худ мехонад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you wish, you can go back and change your answers.
Если необходимо, можно вернуться и изменить свои ответы. @ info
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so firon turned his back and settled his plan, then came.
Фиръавн бозгашт ва ёрони ҳилагари худ ҷамъ кард ва бозомад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it shall insistently summon him who turned his back and retreated,
ҳар киро, ки ба ҳақ пушт кард ва аз фармон сар печид, ба тарафи худ мехонад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he who turns back and goes away in haste will do no harm to god.
Ҳар кас, ки бозгардад, ҳеҷ зиёне ба Худо нахоҳад расонид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god begins the creation then causes it to turn back and to him you will all return.
Худо мавҷудотро меофаринад, он гоҳ дигар бора бозмегардонад, он гоҳ ҳама ба сӯи Ӯ бозгардонда мешавед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
had you looked down and seen them, you would have surely turned your back and fled in terror.
Агар ба сарашон мерафтӣ, гурезон бозмегаштӣ ва аз онҳо сахт метарсидӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but when he gave them out of his grace, they became niggardly of it and they turned back and they withdrew.
Чун Худо аз фазли худ моле насибашон кард, бахилӣ карданд ва ба рӯйгардонӣ бозгаштанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they turned their backs and went away from him.
Аз ӯ рӯйгардон шуданд ва бозгаштанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door.
Ҳар ду ба ҷониби дар давиданд ва зан ҷомаи ӯро аз пас бидарид. Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if those who disbelieve had fought you, they would have turned back and fled, then found neither protector nor helper.
Ва агар кофирон бо шумо ба ҷанг бархезанд, пушт гардонда бигрезанд ва дигар ҳеҷ дӯсту ёригаре намеёбанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: