Você procurou por: why am i not concerned with it (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

why am i not concerned with it

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

am i not better than this wretch who cannot even speak clearly?

Tajique

Оё ман беҳтарам ё ин марди хори залил, ки дуруст сухан гуфтан натавонад?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

am i not better than this lowly man who can barely express himself?

Tajique

Оё ман беҳтарам ё ин марди хори залил, ки дуруст сухан гуфтан натавонад?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

am i not better than this contemptible man who can hardly make his meaning clear:

Tajique

Оё ман беҳтарам ё ин марди хори залил, ки дуруст сухан гуфтан натавонад?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

am i (not) better than him who is contemptible, and cannot even express himself clearly?

Tajique

Оё ман беҳтарам ё ин марди хори залил, ки дуруст сухан гуфтан натавонад?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when your lord summoned the descendants of adam, and made them testify about themselves. “am i not your lord?”

Tajique

Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард. Ва ононро бар худашон гувоҳ гирифт ва пурсид: «Оё Ман Парвардигоратон нестам?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when your lord asked all the offspring of adam (before their birth), "am i not your lord?"

Tajique

Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард. Ва ононро бар худашон гувоҳ гирифт ва пурсид: «Оё Ман Парвардигоратон нестам?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said: woe unto me! am i not able to be as this raven and so hide my brother's naked corpse?

Tajique

Гуфт: «Вой бар ман, натавонам монанди ин зоғ бошам ва ҷасади бародарамро дафн кунам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"am i not better than this (moses), who is a contemptible wretch and can scarcely express himself clearly?

Tajique

Оё ман беҳтарам ё ин марди хори залил, ки дуруст сухан гуфтан натавонад?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and recall what time thy lord took from the children of adam their posterity from their backs, and made them testify as to them selves saying: am i not your lord?

Tajique

Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард. Ва ононро бар худашон гувоҳ гирифт ва пурсид: «Оё Ман Парвардигоратон нестам?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"alas!" he cried, "am i not able even to be like this raven, so that i may hide the corpse of my brother?"

Tajique

Гуфт: «Вой бар ман, натавонам монанди ин зоғ бошам ва ҷасади бародарамро дафн кунам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and when your lord brought forth from the children of adam, from their backs, their descendants, and made them bear witness against their own souls: am i not your lord?

Tajique

Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард. Ва ононро бар худашон гувоҳ гирифт ва пурсид: «Оё Ман Парвардигоратон нестам?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when your lord brings forth from their loins the offspring of the children of adam, he makes them witnesses over themselves, (and asks): "am i not your lord?"

Tajique

Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард. Ва ононро бар худашон гувоҳ гирифт ва пурсид: «Оё Ман Парвардигоратон нестам?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when your lord brought forth descendants from the loins of adam's children, and made them testify concerning themselves (he said): 'am i not your lord.'

Tajique

Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард. Ва ононро бар худашон гувоҳ гирифт ва пурсид: «Оё Ман Парвардигоратон нестам?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when your lord took from the children of adam, from their loins, their descendants and made them bear witness over themselves, [he said to them,] ‘am i not your lord?’

Tajique

Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард. Ва ононро бар худашон гувоҳ гирифт ва пурсид: «Оё Ман Парвардигоратон нестам?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"am i not better than this one [musa (moses)], who is mahin [has no honour nor any respect, and is weak and despicable] and can scarcely express himself clearly?

Tajique

Оё ман беҳтарам ё ин марди хори залил, ки дуруст сухан гуфтан натавонад?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,706,603,883 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK