Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hide not testimony.
Гувоҳликни беркитманг!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do not conceal testimony.
Гувоҳликни беркитманг!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and do not conceal testimony.
Гувоҳликни беркитманг!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and you shall not conceal the testimony.
Гувоҳликни беркитманг!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who stand by their testimony
Ва улар гувоҳликларини тўғри берадиганлардир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
say, "what thing is greatest in testimony?"
У мен билан сизларнинг ўртангизда гувоҳдир. Менга ушбу Қуръонни, унинг ила сизларни ва у етиб борганларни огоҳлантиришим учун ваҳий қилинди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ask them: 'whose testimony is the greatest?'
Сен: «Қайси нарса энг катта гувоҳликдир», деб айт. «Аллоҳ», деб айт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say, “what thing is more solemn in testimony?”
У мен билан сизларнинг ўртангизда гувоҳдир. Менга ушбу Қуръонни, унинг ила сизларни ва у етиб борганларни огоҳлантиришим учун ваҳий қилинди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say thou: what thing is the greatest in testimony?
Менга ушбу Қуръонни, унинг ила сизларни ва у етиб борганларни огоҳлантиришим учун ваҳий қилинди. Сизлар «Аллоҳ билан бирга, албатта, бошқа худолар бор», деб гувоҳлик берасизларми?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(the idols will give testimony against the polytheists.)
Ҳатто шайтон ўзига эргашганлардан тонар экан.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or have we given them a book whose testimony they possess?
Ёки Биз уларга китоб берганмизу, улар ундан бирон ҳужжатга эга бўлганларми?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(muhammad), ask them, "what is the greatest testimony?
У мен билан сизларнинг ўртангизда гувоҳдир. Менга ушбу Қуръонни, унинг ила сизларни ва у етиб борганларни огоҳлантиришим учун ваҳий қилинди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the witness must not refuse to testify when their testimony is needed.
Магар ораларингизда юриб турган нақд савдо бўлса, ёзмасангиз ҳам, сизга гуноҳ бўлмас. Олди-сотди қилганингизда, гувоҳ келтиринг ва ёзувчи ҳам, гувоҳ ҳам зарар тортмасин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and who does greater evil than he who conceals a testimony received from god?
Ҳузуридаги Аллоҳдан бўлган гувоҳликни беркитган кимсадан ҳам золимроқ одам борми?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and hide not testimony whosoever hideth and it, his heart verily is knower.
Гувоҳликни беркитманг! Ким уни беркитса, унинг қалби гуноҳкордир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and who is more unjust than he who conceals a testimony that he has from allah?
Ҳузуридаги Аллоҳдан бўлган гувоҳликни беркитган кимсадан ҳам золимроқ одам борми?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and who could be more unjust than one who conceals a testimony given to him by god?
Ҳузуридаги Аллоҳдан бўлган гувоҳликни беркитган кимсадан ҳам золимроқ одам борми?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and who is more unjust than he who hideth a testimony which he hath received from allah?
Ҳузуридаги Аллоҳдан бўлган гувоҳликни беркитган кимсадан ҳам золимроқ одам борми?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and who is a greater wrongdoer than someone who conceals a testimony that is with him from allah?
Ҳузуридаги Аллоҳдан бўлган гувоҳликни беркитган кимсадан ҳам золимроқ одам борми?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour.
Улар ёлғон гувоҳлик бермайдиганлардир ва беҳуда нарсалар олдидан ўтсалар, ҳурматларини сақлаган ҳолда ўтарлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: