Você procurou por: it is better to die as a wolf than live as a (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

it is better to die as a wolf than live as a

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

it is better to die than to live

Latim

melius vivere, plus edisse piscis

Última atualização: 2022-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better for me to die than to live

Latim

mihi

Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to die standing than live on your knees

Latim

it is better for me to die than to live

Última atualização: 2023-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to die virtuous than to live in shame.

Latim

melius virtute mori, quam per dedecus vivere

Última atualização: 2016-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to die than to live in this cruel world

Latim

english

Última atualização: 2020-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to be a lion for one day than a sheep forever

Latim

melius leonem unum diem quam ovem in aeternum esse est

Última atualização: 2021-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to give than to recieve

Latim

et magis dare, quam merúimus

Última atualização: 2019-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

better to die on our feet than live on our knees

Latim

melior in pedem mori, quam in genu vivere

Última atualização: 2024-01-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to trust in the lord than to put confidence in man.

Latim

iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaqu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

Latim

melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

therefore now, o lord, take, i beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

Latim

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

Latim

melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Latim

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

Latim

et veritas stabit

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Latim

in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

Latim

melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitati

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it came to pass, when the sun did arise, that god prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, it is better for me to die than to live.

Latim

et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:

Latim

qui sedet super gyrum terrae et habitatores eius sunt quasi lucustae qui extendit velut nihilum caelos et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Latim

beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

Latim

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,058,206 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK