Você procurou por: bayerischer (Inglês - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maltese

Informações

English

bayerischer

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maltês

Informações

Inglês

bayerischer gebirgsenzian

Maltês

bayerischer gebirgsenzian

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

bereich bayerischer bodensee

Maltês

bereich bayerischer bodensee

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Inglês

bayerischer bodensee-landwein

Maltês

bayerischer bodensee-landwein

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Inglês

on 18 october, ms rosita agnew, head of the communications sector, gave an interview to ms irmtraud richardson, journalist with german public radio, bayerischer rundfunk.

Maltês

fit-18 ta’ omubru, is-sinjura rosita agnew, kap tas-semur tal-komunikazzjon`iet, tat intervista lis-sinjura irmtraud richardson, ãurnalista mar-radju pubbliku ]ermanie, bayerischer rundfunk.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

case c-337/06 bayerischer rundfunk and others (judgment of 13 december 2007) dealt with the question whether the german public broadcasting bodies are contracting authorities for the purposes of application of the community rules on the award of public contracts. article 1 of directive 92/50 regards as contracting authorities, inter alia, bodies governed by public law and nanced, for the most part, by the state.

Maltês

filkawża ilkummissjoni vs ilĠermanja (sentenza tat-18 ta’ lulju 2007, c-503/04), li kienet tirrigwarda kuntratt dwar ir-rimi ta’ skart konkluż mill-belt ta’ brunswick mingħajr ma saret proċedura ta’ sejħa għal oerti u wara n-nuqqas ta’ eżekuzzjoni mirrepubblika federali tal-Ġermanja ta’ sentenza li kkonstatat dan innuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu skond lartikolu 226 ke, ilqorti talĠustizzja ddeċidiet li, jekk huwa veru li d-dispożizzjoni tat-tieni subparagrafu ta’ lartikolu 2(6) taddirettiva 89/66533tawtorizza lill-istati membri jżommu l-eetti ta’ kuntratti konklużi bi ksur tad-direttivi dwar l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi u b’hekk tipproteġi l-aspettattivi leġittimi tal-kontraenti, hija ma tistax, mingħajr ma tnaqqas ilportata taddispożizzjonijiet tattrattat li jistabbilixxu s-suq intern, jkollha l-eett li l-aġir ta’ l-awtorità kontraenti fir-rigward ta’ terzi persuni jkun ikkunsidrat bħala konformi maddritt komunitarju wara li jiġu konklużi kuntratti bħal dawn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,134,829 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK