A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i had waited, it has already been three year
Я ждала, уже прошло три года
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
has already been made
has already been made
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
has already been prepared
has already been prepared
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it has already been done.
Они уже были проведены.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what has already been done:
Что уже сделано:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tom has already been arrested
Тома уже арестовали
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
article has already been sent.
Эта статья уже была отправлена.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
payment has already been sent!
эта плата уже обработаны
Última atualização: 2015-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usename has already been taken
usename já foram tomadas
Última atualização: 2010-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
considerable work has already been done.
В этой области уже проделана существенная работа.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the email has already been taken.
эти учетные данные не соответствуют нашим записям
Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all the equipment has already been delivered'', said the minister.
Все оборудование уже доставлено», - сказал министр.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"the place has already been found.
«Место уже нашли.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nothing is said to you except what has already been said to the apostles before you.
(Многобожники) говорят тебе (о, Посланник) тоже самое, что говорили (прежние общины) посланникам (которые были) до тебя. (Поэтому, терпи все то, что происходит с тобой на пути призыва к Аллаху).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god's decree has already been issued.
Аллах определил судьбу матери правоверных Зейнаб и выдал ее замуж за Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, без помолвки и бракосочетания в присутствии свидетелей. Зейнаб всегда очень гордилась этим перед остальными женами посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и говорила: «Вас выдали замуж ваши родственники, а меня выдал замуж Сам Аллах из-за семи небес».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
said he, ‘your supplication has already been granted.
Аллах ответил: "Услышана ваша молитва.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
as has already been said, the disagreements centered around the question of power.
В центре разногласий стоит, как уже сказано, вопрос о власти.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and let us not use the argument that everything has already been said and done in the cd.
И давайте не будем использовать довод о том, что на КР уже все сказано и сделано.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as has already been said, considerable progress has been achieved, but there are still challenges ahead.
Как уже было отмечено, был достигнут значительный прогресс, однако еще предстоит решить немало задач.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: