Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i had waited, it has already been three year
Я ждала, уже прошло три года
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
has already been made
has already been made
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
has already been prepared
has already been prepared
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it has already been done.
Они уже были проведены.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what has already been done:
Что уже сделано:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom has already been arrested
Тома уже арестовали
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
article has already been sent.
Эта статья уже была отправлена.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
payment has already been sent!
эта плата уже обработаны
Senast uppdaterad: 2015-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
usename has already been taken
usename já foram tomadas
Senast uppdaterad: 2010-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
considerable work has already been done.
В этой области уже проделана существенная работа.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the email has already been taken.
эти учетные данные не соответствуют нашим записям
Senast uppdaterad: 2021-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
all the equipment has already been delivered'', said the minister.
Все оборудование уже доставлено», - сказал министр.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"the place has already been found.
«Место уже нашли.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nothing is said to you except what has already been said to the apostles before you.
(Многобожники) говорят тебе (о, Посланник) тоже самое, что говорили (прежние общины) посланникам (которые были) до тебя. (Поэтому, терпи все то, что происходит с тобой на пути призыва к Аллаху).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
god's decree has already been issued.
Аллах определил судьбу матери правоверных Зейнаб и выдал ее замуж за Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, без помолвки и бракосочетания в присутствии свидетелей. Зейнаб всегда очень гордилась этим перед остальными женами посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и говорила: «Вас выдали замуж ваши родственники, а меня выдал замуж Сам Аллах из-за семи небес».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
said he, ‘your supplication has already been granted.
Аллах ответил: "Услышана ваша молитва.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
as has already been said, the disagreements centered around the question of power.
В центре разногласий стоит, как уже сказано, вопрос о власти.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and let us not use the argument that everything has already been said and done in the cd.
И давайте не будем использовать довод о том, что на КР уже все сказано и сделано.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as has already been said, considerable progress has been achieved, but there are still challenges ahead.
Как уже было отмечено, был достигнут значительный прогресс, однако еще предстоит решить немало задач.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: