Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i had waited, it has already been three year
Я ждала, уже прошло три года
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
has already been made
has already been made
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
has already been prepared
has already been prepared
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it has already been done.
Они уже были проведены.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what has already been done:
Что уже сделано:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom has already been arrested
Тома уже арестовали
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
article has already been sent.
Эта статья уже была отправлена.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
payment has already been sent!
эта плата уже обработаны
Dernière mise à jour : 2015-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usename has already been taken
usename já foram tomadas
Dernière mise à jour : 2010-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
considerable work has already been done.
В этой области уже проделана существенная работа.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the email has already been taken.
эти учетные данные не соответствуют нашим записям
Dernière mise à jour : 2021-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all the equipment has already been delivered'', said the minister.
Все оборудование уже доставлено», - сказал министр.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"the place has already been found.
«Место уже нашли.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nothing is said to you except what has already been said to the apostles before you.
(Многобожники) говорят тебе (о, Посланник) тоже самое, что говорили (прежние общины) посланникам (которые были) до тебя. (Поэтому, терпи все то, что происходит с тобой на пути призыва к Аллаху).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god's decree has already been issued.
Аллах определил судьбу матери правоверных Зейнаб и выдал ее замуж за Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, без помолвки и бракосочетания в присутствии свидетелей. Зейнаб всегда очень гордилась этим перед остальными женами посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и говорила: «Вас выдали замуж ваши родственники, а меня выдал замуж Сам Аллах из-за семи небес».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
said he, ‘your supplication has already been granted.
Аллах ответил: "Услышана ваша молитва.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
as has already been said, the disagreements centered around the question of power.
В центре разногласий стоит, как уже сказано, вопрос о власти.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and let us not use the argument that everything has already been said and done in the cd.
И давайте не будем использовать довод о том, что на КР уже все сказано и сделано.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as has already been said, considerable progress has been achieved, but there are still challenges ahead.
Как уже было отмечено, был достигнут значительный прогресс, однако еще предстоит решить немало задач.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: