Você procurou por: conven* (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

conven*

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

totale det finanziamenti conven

Alemão

finanzierungen insgesamt

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vi, lett. c), della conven

Alemão

„anmerkung 2

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

conven-zione ratificata dal portogallo

Alemão

ratifizierung des Übereinkommens durch portugal

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

conven zione di bruxelles pulente di guida

Alemão

Übermittlung entzug von gerichts- der fabrakten erlaubnis

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inoltre, l'adozione di un protocollo alla conven-

Alemão

da inzwischen ein protokoll zur konvention des europa rats über finanzielle insider-geschäfte angenommen wurde, durch das sichergestellt wird, daß innerhalb der gemeinschaft die gemeinschaftliche regelung vorrang hat, konnten die mitgliedstaaten die konvention unterzeichnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

onostati necessari solo tre anni dinegoziati per concludere la conven-

Alemão

chon nach drei jahren verhandlungenwurde im rahmen des umweltpro-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

considerando che lo zimbabwe ha chiesto di aderire alla conven zione,

Alemão

in der erwÄgung, daß simbabwe den beitritt zum zweiten akp­ewg­abkommen beantragt hat,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

diciannovesima sessione della conven zione sul futuro dell'unione.

Alemão

neunzehnte tagung des konvents zur zu kunft der europäischen union.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

conven e in un assortimento di valute fissi, precisati nei relativi contratti

Alemão

darlehen mit festem zinssatz und fester währungsmäßiger zusammensetzung, die im finanzierungsvertrag festgelegt sind .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la commissione trarrà anche le necessarie conseguenze dal blocco del progetto di conven

Alemão

sie wird sich für die vereinfachung der arbeitsmethoden bei titel vi des vertrags über die europäische union einsetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fallimenti, concordati e procedimenti affini - progetto di conven zione e relazione

Alemão

konkurs, vergleiche und ähnliche verfahren - entwurf eines Übereinkommens und bericht

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fattori di tensione nei centri di codifica meccanizzati (conven zionali) :

Alemão

­ programmwechsel bei der feinverteilung,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sociazione nella prima sessione dopo l'entrata in vigore della conven zione.

Alemão

assoziationsrats auf dessen erster tagung nach inkrafttreten des abkommens festgelegt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

proposta di decisione del consiglio rela­tiva all'adesione degli stati membri alla conven-

Alemão

vorschlag für eine entscheidung des rates über den beitritt der mitgliedstaaten zur berner Übereinkunft zum schutz von werken der li­teratur und kunst in der fassung der revision von paris vom 24. juli 1971 und zum interna­tionalen abkommen von rom über den schutz der ausübenden künstler, der hersteller von tonträgern und der sendeunternehmen vom 26. oktober 1961.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

spero che, quando sarà iscritta all'ordine del giorno la ratifica di questa conven-

Alemão

(') aussprache über den bericht eyraud: siehe sitzungsberichte vom 18. 11. 1982.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le alte parti contraenti hanno convenuto la disposizione seguente che ò allegata alla conven-zione:

Alemão

9 : 8 < 8 48 5 5 ( die hohen vertragsparteien haben folgende bestimmung vereinbart, die dem âbereinkommenals anhang bei g ef Ÿ g t ist:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

a tale scopo, possono altresı` essere trasmessi dei dati personali, conformemente alla presente conven-

Alemão

zweck ko¨nnen nach maßgabe dieses

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

indica il numero della casella postale, utilizzando le relative conven ­ zioni nazionali indica il codice postale, utilizzando le convenzioni nazionali relative

Alemão

die postfachnummer entsprechend den auf nationaler ebene gültigen regeln für postfächer die postleitzahl entsprechend den regeln auf nationaler ebene für postleitzahlen die stadt, in der der investmentfonds seinen sitz hat

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

)articolo soppresso dall'articolo 2, punto n. 1 della conven-zione d'adesione del 1992.

Alemão

̌hinsichtlich des bei t r i t t s Ÿ be r ein ko m me n s von 1992 in a r t i k e l 5 desselben âbereinkommens, der wie folgt lau-tet:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

diritto diritto comunitario gene rale trattati, accordi, conven zioni diritto commerciale — di ritto di stabilimento diritto fiscale. diritto sociale ravvicinamento delle legi slazioni diversi

Alemão

verträge, abkommen, Übereinkünfte handelsrecht - niederlassungsrecht steuerrecht arbeitsrecht annäherung der gesetzgebungen verschiedenes

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,828,130 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK