Вы искали: conven* (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

conven*

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

totale det finanziamenti conven

Немецкий

finanzierungen insgesamt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vi, lett. c), della conven

Немецкий

„anmerkung 2

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conven-zione ratificata dal portogallo

Немецкий

ratifizierung des Übereinkommens durch portugal

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conven zione di bruxelles pulente di guida

Немецкий

Übermittlung entzug von gerichts- der fabrakten erlaubnis

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, l'adozione di un protocollo alla conven-

Немецкий

da inzwischen ein protokoll zur konvention des europa rats über finanzielle insider-geschäfte angenommen wurde, durch das sichergestellt wird, daß innerhalb der gemeinschaft die gemeinschaftliche regelung vorrang hat, konnten die mitgliedstaaten die konvention unterzeichnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

onostati necessari solo tre anni dinegoziati per concludere la conven-

Немецкий

chon nach drei jahren verhandlungenwurde im rahmen des umweltpro-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

considerando che lo zimbabwe ha chiesto di aderire alla conven zione,

Немецкий

in der erwÄgung, daß simbabwe den beitritt zum zweiten akp­ewg­abkommen beantragt hat,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

diciannovesima sessione della conven zione sul futuro dell'unione.

Немецкий

neunzehnte tagung des konvents zur zu kunft der europäischen union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conven e in un assortimento di valute fissi, precisati nei relativi contratti

Немецкий

darlehen mit festem zinssatz und fester währungsmäßiger zusammensetzung, die im finanzierungsvertrag festgelegt sind .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione trarrà anche le necessarie conseguenze dal blocco del progetto di conven

Немецкий

sie wird sich für die vereinfachung der arbeitsmethoden bei titel vi des vertrags über die europäische union einsetzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fallimenti, concordati e procedimenti affini - progetto di conven zione e relazione

Немецкий

konkurs, vergleiche und ähnliche verfahren - entwurf eines Übereinkommens und bericht

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fattori di tensione nei centri di codifica meccanizzati (conven zionali) :

Немецкий

­ programmwechsel bei der feinverteilung,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sociazione nella prima sessione dopo l'entrata in vigore della conven zione.

Немецкий

assoziationsrats auf dessen erster tagung nach inkrafttreten des abkommens festgelegt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

proposta di decisione del consiglio rela­tiva all'adesione degli stati membri alla conven-

Немецкий

vorschlag für eine entscheidung des rates über den beitritt der mitgliedstaaten zur berner Übereinkunft zum schutz von werken der li­teratur und kunst in der fassung der revision von paris vom 24. juli 1971 und zum interna­tionalen abkommen von rom über den schutz der ausübenden künstler, der hersteller von tonträgern und der sendeunternehmen vom 26. oktober 1961.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spero che, quando sarà iscritta all'ordine del giorno la ratifica di questa conven-

Немецкий

(') aussprache über den bericht eyraud: siehe sitzungsberichte vom 18. 11. 1982.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le alte parti contraenti hanno convenuto la disposizione seguente che ò allegata alla conven-zione:

Немецкий

9 : 8 < 8 48 5 5 ( die hohen vertragsparteien haben folgende bestimmung vereinbart, die dem âbereinkommenals anhang bei g ef Ÿ g t ist:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

a tale scopo, possono altresı` essere trasmessi dei dati personali, conformemente alla presente conven-

Немецкий

zweck ko¨nnen nach maßgabe dieses

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

indica il numero della casella postale, utilizzando le relative conven ­ zioni nazionali indica il codice postale, utilizzando le convenzioni nazionali relative

Немецкий

die postfachnummer entsprechend den auf nationaler ebene gültigen regeln für postfächer die postleitzahl entsprechend den regeln auf nationaler ebene für postleitzahlen die stadt, in der der investmentfonds seinen sitz hat

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

)articolo soppresso dall'articolo 2, punto n. 1 della conven-zione d'adesione del 1992.

Немецкий

̌hinsichtlich des bei t r i t t s Ÿ be r ein ko m me n s von 1992 in a r t i k e l 5 desselben âbereinkommens, der wie folgt lau-tet:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

diritto diritto comunitario gene rale trattati, accordi, conven zioni diritto commerciale — di ritto di stabilimento diritto fiscale. diritto sociale ravvicinamento delle legi slazioni diversi

Немецкий

verträge, abkommen, Übereinkünfte handelsrecht - niederlassungsrecht steuerrecht arbeitsrecht annäherung der gesetzgebungen verschiedenes

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,039,127 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK