Você procurou por: in bezug auf (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

in bezug auf

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

eine klärung ist erforderlich nicht nur in bezug auf dritte innerhalb der region, aber auch für andere regionen.

Alemão

eine klärung ist erforderlich nicht nur in bezug auf dritte innerhalb der region, aber auch für andere regionen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(27) die kommission bezweifelt, dass die notifizierte maßnahme in bezug auf den betrag effektiv begrenzt ist.

Alemão

(27) die kommission bezweifelt, dass die notifizierte maßnahme in bezug auf den betrag effektiv begrenzt ist.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

folglich bezweifelt die kommission in ihrer vorläufigen würdigung, wie schon oben in punkt 23 erklärt, dass sich direkte vorteile in bezug auf umwelt, transportsicherheit und entlastung der straße ergeben.

Alemão

folglich bezweifelt die kommission in ihrer vorläufigen würdigung, wie schon oben in punkt 23 erklärt, dass sich direkte vorteile in bezug auf umwelt, transportsicherheit und entlastung der straße ergeben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in bezug auf den größten die herstellung von spanplatten betreffenden teil der investition geht die kommission bisher davon aus, dass es sich um einen relativ schrumpfenden markt handelt, was zu einem wettbewerbsfaktor t von 0,75 führt.

Alemão

in bezug auf den größten die herstellung von spanplatten betreffenden teil der investition geht die kommission bisher davon aus, dass es sich um einen relativ schrumpfenden markt handelt, was zu einem wettbewerbsfaktor t von 0,75 führt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie nach prüfung der von den deutschen behörden über die vorerwähnte beihilfe übermittelten angaben beschlossen hat, in bezug auf bestimmte maßnahmen das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Alemão

"die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie nach prüfung der von den deutschen behörden über die vorerwähnte beihilfe übermittelten angaben beschlossen hat, in bezug auf bestimmte maßnahmen das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ferner erfolgte die zustimmung zu den unter ziffer 2 buchstabe a genannten maßnahmen in bezug auf regionalbeihilferegelungen für staatliche bürgschaften, öffentliche darlehen und öffentliche beteiligungen in dem verständnis, dass bestehende, aufgrund der gruppenfreistellungsverordnungen für kmu und beschäftigungsbeihilfen freigestellte regionalbeihilferegelungen nach ende des jahres 2006 sechs monate lang weiter angewendet werden können.

Alemão

ferner erfolgte die zustimmung zu den unter ziffer 2 buchstabe a genannten maßnahmen in bezug auf regionalbeihilferegelungen für staatliche bürgschaften, öffentliche darlehen und öffentliche beteiligungen in dem verständnis, dass bestehende, aufgrund der gruppenfreistellungsverordnungen für kmu und beschäftigungsbeihilfen freigestellte regionalbeihilferegelungen nach ende des jahres 2006 sechs monate lang weiter angewendet werden können.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(1) nach prüfung der von ihren behörden zu der genannten maßnahme vorgelegten informationen teilt die kommission den deutschen behörden mit, dass sie beschlossen hat, in bezug auf teile der maßnahme ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Alemão

(1) nach prüfung der von ihren behörden zu der genannten maßnahme vorgelegten informationen teilt die kommission den deutschen behörden mit, dass sie beschlossen hat, in bezug auf teile der maßnahme ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

10. die kommission hat daher beschlossen, in bezug auf die anwendung aller bestehenden (im sinne von artikel 1 buchstabe b verfahrensverordnung) regionalbeihilferegelungen nach dem 31.12.2006 das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Alemão

10. die kommission hat daher beschlossen, in bezug auf die anwendung aller bestehenden (im sinne von artikel 1 buchstabe b verfahrensverordnung) regionalbeihilferegelungen nach dem 31.12.2006 das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in bezug auf artikel 87 absatz 2 eg-vertrag ist festzustellen, dass die notifizierte maßnahme weder von sozialer art ist noch einzelnen verbrauchern gewährt wird; ebenso wenig ist sie zur beseitigung von schäden gedacht, die durch naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche ereignisse entstanden sind oder zum ausgleich der durch die teilung deutschlands verursachten wirtschaftlichen nachteile.

Alemão

in bezug auf artikel 87 absatz 2 eg-vertrag ist festzustellen, dass die notifizierte maßnahme weder von sozialer art ist noch einzelnen verbrauchern gewährt wird; ebenso wenig ist sie zur beseitigung von schäden gedacht, die durch naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche ereignisse entstanden sind oder zum ausgleich der durch die teilung deutschlands verursachten wirtschaftlichen nachteile.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mit bezug auf wettbewerber innerhalb der region bemerkt der kommission, dass basell gmbh, z.b. eine wichtige nutzer der pipeline sein soll, was im gegensatz zur position der basf ag steht, für die keine transportströme geplant sind, aber die doch am konsortium teilnimmt.

Alemão

mit bezug auf wettbewerber innerhalb der region bemerkt der kommission, dass basell gmbh, z.b. eine wichtige nutzer der pipeline sein soll, was im gegensatz zur position der basf ag steht, für die keine transportströme geplant sind, aber die doch am konsortium teilnimmt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.

Alemão

"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,767,709 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK