Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si intende
gelten
Última atualização: 2013-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esso intende:
das grünbuch soll dazu dienen,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
intende partecipare
wird an der vorgenannten sitzung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che cosa intende?
was meinen sie damit?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
l’ue intende:
wir werden ...
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
— eh, s’intende.
»ja, natürlich.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— su, s’intende!
»na, selbstverständlich!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la commissione intende
sie beabsichtigt,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la commissione intende:
die kommission wird
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
iii. intende inoltre:
iii. beabsichtigt desweiteren:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— oh sì, s’intende.
»ja, gewiß, selbstverständlich.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comunità intende promuovere.
innovation, die übrigens auch im mittelpunkt der industriepolitik steht, die die gemeinschaft zu führen gedenkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
detta direttiva intende:
die richtlinie bezweckt insbesondere
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l’emendamento 159 intende :
abänderung 159 hat folgenden zweck:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
inoltre, s'intende per:
(2) weiterhin bezeichnen die begriffe
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si intende tacitamente rinnovato
es wird stillschweigend verlängert
Última atualização: 2019-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— sì, s’intende, capisco.
»ja, gewiß, ich verstehe das durchaus.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per «stabilimento» s'intende:
„niederlassung“
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'anno europeo 2010 intende:
ziele des europäischen jahres 2010:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infatti l'impresa intende […].
so hat das unternehmen die absicht […].
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: