Você procurou por: la relazione deve essere firmata dal presid... (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

la relazione deve essere firmata dal presidente

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

la relazione deve essere resa pubblica.

Alemão

der bericht wird der Öffentlichkeit zur verfügung gestellt

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la notifica di costituzione deve essere firmata dal presidente del consiglio di amministrazione.

Alemão

die anmeldung ¡st vom vorstandsvorsitzenden zu unterzeichnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione deve essere allegata all'atto costitutivo.

Alemão

der bericht muss dem gründungsakt beigefügt werden.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

deve essere firmata o sarà poi solennemente riaffermata dal presidente in carica del consiglio ?

Alemão

zweitens muß in irgendeiner weise versucht werden, die ungeklärte art der unterstützung der landwirtschaft zu steuern, welche im grunde genommen das anwachsen immer größerer Überschüsse begünstigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la dichiarazione di opposizione deve essere firmata e datata.

Alemão

der einspruch sollte unterschrieben und mit datum versehen sein.

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la decisione scritta è firmata dal presidente dell'ufficio.

Alemão

die entscheidung hat schriftform und wird vom präsidenten des amts unterzeichnet.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la prima relazione deve essere trasmessa quattro anni dopo la xliv

Alemão

den ersten bericht muß sie 4 jahre nach bekanntgabe der richtlinie einsenden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

difatti la relazione deve essere discussa dagli organi competenti.

Alemão

der bericht muss jetzt in den zuständigen gremien erörtert werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la prima relazione deve essere trasmessa entro il 30 giugno 2014.

Alemão

der erste bericht ist bis zum 30. juni 2014 vorzulegen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la relazione deve altresì essere trasmessa al comitato economico e sociale.

Alemão

der bericht muß auch dem wirtschafts- und sozialausschuß vorgelegt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione di controllo deve essere firmata dal funzionario responsabile e controfirmata dal contraente o, se del caso, dal responsabile del deposito.

Alemão

der kontrollbericht muß von der zuständigen person unterzeichnet und vom vertragsinhaber oder gegebenenfalls vom geschäftsführer des lagerhauses gegengekennzeichnet werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione deve contenere in particolare:

Alemão

dieser bericht muß insbesondere folgendes enthalten:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la decisione della commissione che redige la relazione viene firmata dal presidente e da un altro membro della commissione.

Alemão

(6) der beschluss des ausschusses zur abfassung des berichts ist vom vorsitzenden und einem weiteren ausschussmitglied zu unterzeichnen.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione deve comprendere i seguenti dati:

Alemão

der testbericht sollte folgende angaben enthalten:

Última atualização: 2016-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione deve essere trasmessa alla commissione prima della fine dell'anno in questione.

Alemão

der bericht ist bei der kommission vor ablauf des betreffenden jahres einzureichen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione deve comprendere le seguenti informazioni:

Alemão

der testbericht muss folgende angaben enthalten:

Última atualização: 2016-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nella relazione deve essere illustrato il contesto circostanziato della proposta.

Alemão

einzelheiten zum hintergrund des vorgeschlagenen rechtsakts werden in der begründung dargelegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione deve essere presentata alla commissione interna o, in mancanza, ai delegati del personale.

Alemão

• im rahmen eines tarifvertrags;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione deve contenere le seguenti informazioni specifiche:

Alemão

der prüfbericht muss die folgenden konkreten angaben enthalten: prüfsubstanz:

Última atualização: 2016-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la relazione deve essere presentata nel corso del terzo anno successivo all’entrata in vigore del regolamento.

Alemão

der bericht ist im laufe des dritten jahres nach inkrafttreten der verordnung vorzulegen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,782,746 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK