Você procurou por: sconto incondizionato in fattura (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

sconto incondizionato in fattura

Alemão

unbedingter skonto auf der rechnung

Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sconto in fattura

Alemão

rabatt auf den rechnungsbetrag

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tale sconto è dedotto in fattura ;

Alemão

dieser rabatt wird von der rechnung abgezogen ;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

porto franco con addebito in fattura

Alemão

freihafen gegen gebühr auf der rechnung

Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

(') gosme non ha beneficiato : 1) dello sconto in fattura del [... ]

Alemão

1. der automatische mitgliedsrabatt von (...)% auf den rechnungsbetrag,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

informazioni minime in fattura basate sul consumo effettivo

Alemão

mindestinformationen in der abrechnung auf der grundlage des tatsächlichen verbrauchs

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

si tratta di uno sconto che non è dedotto in fattura, bensì è oggetto di una fatturazione specifica ;

Alemão

martell unterläßt den eigenen direkten vertrieb im vertriebsgebiet (artikel iii absatz 2). nach artikel vi gilt folgendes :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché non separare in fattura la parte comunitaria dell' iva?

Alemão

warum nicht in der rechnung den anteil der gemeinschaft aus der mehrwertsteuer herausrechnen?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

hanno chiesto il ritorno incondizionato in iraq degli ispettori delle nazioni uniti.

Alemão

sie forderten die bedingungslose rückkehr der un-inspektoren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dichiarate in fattura, e che il venditore ha riscosso l'intera somma fatturata.

Alemão

gebenen qualität und menge geliefert worden sind und daß der verkäufer den in rechnung gestellten preis vollständig erhalten hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

pagamento: 10gg sc.5% 30gg sc.3% la spedizione con addebito in fattura

Alemão

zahlung: 10 tage sc.5% 30 tage sc.3% versand einer rechnung berechnet

Última atualização: 2011-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

4 di tale direttiva, il riconoscimento dei suddetti diplomi, certificati e altri titoli è automatico e incondizionato in tutti gli stati membri.

Alemão

zur ersten rüge: nicht ordnungsgemäße umsetzung von artikel 8 der richtlinie 93/16

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il diritto di scelta fra il rimborso e la riprotezione è incondizionato in tutti i modi di trasporto e vale in tutte le circostanze, anche in quelle straordinarie.

Alemão

der anspruch, zwischen fahrpreiserstattung und anderweitiger beförderung wählen zu können, besteht bei allen verkehrsträgern und in jedem fall, auch unter außergewöhnlichen umständen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

del resto, gli sconti a fronte pagamento in contanti per loro natura non riguardano il prezzo che i clienti debbono pagare, ma corrispondono al valore attribuito al pagamento anticipato del prezzo esposto in fattura.

Alemão

barzahlungsnachlässe berühren ihrem wesen nach nicht den von dem kunden zu zahlenden preis, sondern entsprechen dem wert, der für die vorzeitige begleichung des in rechnung gestellten preises angesetzt wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la retta di immatricolazione netta va saldata in due rate pari al 50% dell’importo annuale, come indicato in fattura, che viene emessa anticipatamente per ogni semestre di frequenza

Alemão

die netto einschreibungsgebühr ist in zwei abzahlungen in höhe von 50% des jahresbetrags zu zahlen, wie auf der rechnung angegeben, die im voraus für jedes besuchsemester ausgestellt wird

Última atualização: 2015-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in secondo luogo deducono, con riferimento al punto 3 della stessa norma, che il divieto di discriminazione non sarebbe incondizionato, in quanto necessiterebbe ancora della definizione di modalità applicative da parte degli stati membri.

Alemão

zweitens machen sie unter verweis auf nr. 3 jener vorschrift geltend, das diskriminierungsverbot sei nicht unbedingt, da es noch der festlegung von anwendungsmodalitäten durch die mitgliedstaaten bedürfe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'attuale direttiva non intende, tuttavia, istituire un diritto incondizionato in capo ai cittadini dei paesi terzi ad immigrare, laddove le suddette condizioni e tutti gli altri requisiti di cui ai capi ii e iii siano soddisfatti.

Alemão

diese richtlinie legt jedoch kein unbedingtes recht von drittstaatsangehörigen auf einwanderung fest, wenn das oben genannte kriterium sowie alle anderen bedingungen nach den kapiteln ii oder iii erfüllt sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

803, relativo al valore in dogana delle merci — ci si dovrebbe basare tanto sul prezzo quanto sul peso netto dichiarati in fattura, dato che questo prezzo non può riferirsi che a questo peso quando si tratta di una merce gene­rica venduta a peso.

Alemão

für säfte aus weintrauben, Äpfeln und birnen sowie für gemische aus apfelund birnensaft lag die wertgrenze bei 18 rechnungseinheiten (re) für 100 kg eigengewicht. bei anderen frucht- und gemüsesäften (einschließlich orangensaft) wurde die grenze bei 30 re für

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come contropartita la rf di germania sarà autorizzata dalla comunità ad accordare un aiuto speciale concesso mediante versamento di un accordo menzionato in fattura e/o nella dichiarazione dell'iva, utilizzando così lo strumento dell'iva.

Alemão

die bundesrepublik deutschland wird zum ausgleich dafür von der gemeinschaft ermächtigt, unter verwendung des instruments der mwst. eine besondere beihilfe durch zahlung eines bei der inrechnungstel-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda la situazione di un lavoratore migrante cittadino di stato membro, il suo diritto di soggiorno non è incondizionato, in quanto è subordinato al mantenimento dello status di lavoratore o, se del caso, di persona in cerca di occupazione, salvo che tale diritto gli spetti in virtù di altre disposizioni del diritto comunitario.

Alemão

unter diesen umständen hat der immigration adjudicator das verfahren ein zweites mal ausgesetzt und dem gerichtshof fragen zur vorabentscheidung vorgelegt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,435,203 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK