Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ma... non ho voglia ora...
pero... no puedo hacer esto ahora.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho voglia.
no hacía falta, la verdad.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho voglia!
no estoy de humor. ¡basta!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non ho voglia.
- no quiero hacer eso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, non ho voglia.
no, hoy no.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho voglia di...
no. ¿a dónde vas?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no, non ho voglia.
- no tengo hambre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no... non ho voglia.
- no. vamos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ma non ho voglia di fartela.
aunque no quiera hacértela.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho voglia adesso.
ahora, no.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, non c'ho voglia.
es muy intenso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- stasera non ho voglia.
- vos reúno. - ¿no cenas?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non ho voglia, dov'è?
nada de juegos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho voglia di morire
me gusta vivir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fantastico ma non ho voglia di parlarne.
sí, fue genial. pero no estoy de humor para hablar de ello.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho voglia di farlo!
no quiero ir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non ho voglia di aspettare.
- no quiero esperar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non... ho voglia di parlarne.
- no voy a hablar de eso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- "non ho voglia". - perchè?
-.no quiero - ¿por qué?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non ho voglia della macchina.
no quiero.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: