Você procurou por: papunkčiuose (Italiano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Spanish

Informações

Italian

papunkčiuose

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

i) atitinka a punkto i-iv papunkčiuose nurodytas sąlygas ir

Espanhol

i) satisfaçam as condições estabelecidas nas subalíneas i) a iv) da alínea a), e

Última atualização: 2013-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

laive vienu metu gali būti tik vieno iš 9.4 punkto a ir b papunkčiuose nurodytų tipų įrankis.

Espanhol

o navio só pode manter simultaneamente a bordo uma única das categorias de artes descritas nas alíneas a) e b) do ponto 9.4.

Última atualização: 2013-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

3 dalies a punkto ii, iv ir v papunkčiuose nurodytos taisyklės negali būti kitos nei pateiktos xvia priede.

Espanhol

as regras referidas nas subalíneas ii), iv) e v) da alínea a) do n.o 3 não podem diferir das estabelecidas no anexo xvi-a.

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

iii) šio punkto i ir ii papunkčiuose numatytus elementus finansinio reglamento 108a straipsnio 1 dalies d punkte nurodytais atvejais.";

Espanhol

iii) dos elementos mencionados nas subalíneas i) e ii) da presente alínea, nos casos referidos no n.o 1, alínea d), do artigo 108o-a do regulamento financeiro.".

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

jeigu neribotas dienų skaičius laivui skiriamas atsižvelgiant į tai, kad jis atitinka 7.2 punkto a ir b papunkčiuose išvardytas specialiąsias sąlygas, to laivo 2009 m.

Espanhol

sempre que um navio beneficie de um número ilimitado de dias, por satisfazer as condições especiais referidas nas alíneas a) e b) do ponto 7.2, os desembarques do navio em causa não podem exceder, em 2009, 5 toneladas de peso vivo de pescada e 2,5 toneladas de peso vivo de lagostim.

Última atualização: 2013-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

menkių išteklių valdymo tikslais šiose nuostatose nurodytas žvejybos rajonas yra šio priedo 3 punkto a, b, c ir d papunkčiuose išvardyti rajonai, o jūrų liežuvių ir jūrinių plekšnių išteklių valdymo tikslais - tjtt iv zona.

Espanhol

para efeitos da gestão do bacalhau, considera-se que as zonas de pesca referidas nessas disposições são cada uma das zonas a), b), c) e d) referidas no ponto 3 do presente anexo, e, para efeitos da gestão do linguado e da solha, a zona ciem iv.

Última atualização: 2013-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(6)Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma specialioji sąlyga | 2 | k | nurodoma, kuri iš iib priedo 7.2 punkto a-b papunkčiuose nurodytų specialiųjų sąlygų taikoma, jei taikoma.

Espanhol

(6)condição especial aplicável à(s) arte(s) comunicada(s) | 2 | e | indicar, se for caso disso, qual das condições especiais a) ou b) referidas no ponto 7.2 do anexo ii-b é aplicável.

Última atualização: 2013-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,549,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK