Şunu aradınız:: papunkčiuose (İtalyanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Spanish

Bilgi

Italian

papunkčiuose

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

i) atitinka a punkto i-iv papunkčiuose nurodytas sąlygas ir

İspanyolca

i) satisfaçam as condições estabelecidas nas subalíneas i) a iv) da alínea a), e

Son Güncelleme: 2013-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

laive vienu metu gali būti tik vieno iš 9.4 punkto a ir b papunkčiuose nurodytų tipų įrankis.

İspanyolca

o navio só pode manter simultaneamente a bordo uma única das categorias de artes descritas nas alíneas a) e b) do ponto 9.4.

Son Güncelleme: 2013-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

3 dalies a punkto ii, iv ir v papunkčiuose nurodytos taisyklės negali būti kitos nei pateiktos xvia priede.

İspanyolca

as regras referidas nas subalíneas ii), iv) e v) da alínea a) do n.o 3 não podem diferir das estabelecidas no anexo xvi-a.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

iii) šio punkto i ir ii papunkčiuose numatytus elementus finansinio reglamento 108a straipsnio 1 dalies d punkte nurodytais atvejais.";

İspanyolca

iii) dos elementos mencionados nas subalíneas i) e ii) da presente alínea, nos casos referidos no n.o 1, alínea d), do artigo 108o-a do regulamento financeiro.".

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

jeigu neribotas dienų skaičius laivui skiriamas atsižvelgiant į tai, kad jis atitinka 7.2 punkto a ir b papunkčiuose išvardytas specialiąsias sąlygas, to laivo 2009 m.

İspanyolca

sempre que um navio beneficie de um número ilimitado de dias, por satisfazer as condições especiais referidas nas alíneas a) e b) do ponto 7.2, os desembarques do navio em causa não podem exceder, em 2009, 5 toneladas de peso vivo de pescada e 2,5 toneladas de peso vivo de lagostim.

Son Güncelleme: 2013-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

menkių išteklių valdymo tikslais šiose nuostatose nurodytas žvejybos rajonas yra šio priedo 3 punkto a, b, c ir d papunkčiuose išvardyti rajonai, o jūrų liežuvių ir jūrinių plekšnių išteklių valdymo tikslais - tjtt iv zona.

İspanyolca

para efeitos da gestão do bacalhau, considera-se que as zonas de pesca referidas nessas disposições são cada uma das zonas a), b), c) e d) referidas no ponto 3 do presente anexo, e, para efeitos da gestão do linguado e da solha, a zona ciem iv.

Son Güncelleme: 2013-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(6)Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma specialioji sąlyga | 2 | k | nurodoma, kuri iš iib priedo 7.2 punkto a-b papunkčiuose nurodytų specialiųjų sąlygų taikoma, jei taikoma.

İspanyolca

(6)condição especial aplicável à(s) arte(s) comunicada(s) | 2 | e | indicar, se for caso disso, qual das condições especiais a) ou b) referidas no ponto 7.2 do anexo ii-b é aplicável.

Son Güncelleme: 2013-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,759,223 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam