A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sento nel core
siento en mi corazón
Última atualização: 2016-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
li sento nel sonno.
lo oigo en sueños.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo sento nel cuore."
lo siento en el corazón".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
me lo sento nel codice.
lo siento en mi código.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me lo sento nel ventriglio!
¡puedo sentirlo en mi molleja!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io ! lo sento nel cuore.
lo sé en mi corazón.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma me li sento nel cervello.
pero escuece que no veas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh, me lo sento nel guscio!
xvayal lo siento en mi caparazenl
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo sento nel tono di un commento.
la pesco al final de un comentario.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che dolore profondo sento nel cuore
cómo duele el corazón, cómo duele el corazón,
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sau è vivo, lo sento nel mio ventre.
sé que sau está vivo. lo siento en mis entrañas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi sento nel cast di un film di fellini.
es como estar en el reparto de una película de fellini.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo sento nel profondo del mio cuore, luke.
puedo sentirlo en mi alma, luke.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adesso mi sento nel posto giusto per me.
siento que soy lo que realmente quiero ser ahora.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: