Você procurou por: vezzeggiativo (Italiano - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

vezzeggiativo

Espanhol

derivación apreciativa

Última atualização: 2011-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

È un vezzeggiativo.

Espanhol

es una cuestión de cariño.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

e' un vezzeggiativo.

Espanhol

es un apodo cariñoso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

- o boo, come vezzeggiativo.

Espanhol

o "boo" como el nombre de una mascota.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- bubu e' un vezzeggiativo.

Espanhol

buuu es un nombre cariñoso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

- frankie, vezzeggiativo di...?

Espanhol

-¿frankie es una abreviación de qué?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

- si', e' un vezzeggiativo.

Espanhol

sí, es sólo una expresión de cariño.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

usa questo vezzeggiativo con me, kiisu.

Espanhol

Él me llama kiisu, como el nombre de una mascota.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

e' solo un vecchio vezzeggiativo coreano.

Espanhol

¿por qué te ha llamado seon-u? es un viejo término coreano de afecto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

pietro e' un soprannome, un vezzeggiativo.

Espanhol

pedro es un apodo, un término de cariño.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

oddio, con quale vezzeggiativo dovrei rispondergli?

Espanhol

oh, dios, ¿qué expresión de cariño debo escribir de nuevo?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

il soprannome, in pratica, e' un vezzeggiativo, otis.

Espanhol

un apodo es basicamente una expresión de cariño, otis.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

e' perche' sono grasso, o e' un vezzeggiativo?

Espanhol

¿es porque estoy gordo o es una expresión de cariño?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

anche se tua nonna lo usava come un vezzeggiativo è un insulto!

Espanhol

a pesar del hecho de que tu abuela pueda haberlo usado como expresión de cariño para ti, sigue siendo un insulto racista.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

petto in gloria, anima che sogna...il susello scassa carogna, il vezzeggiativo me lo cucco.

Espanhol

¡borrachos de gloria y traviesos!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

adesso, a meno che non sia un nuovo vezzeggiativo che non conosco, non credo che tony nutrisse sentimenti amorevoli per lei.

Espanhol

y a menos que sea una nueva palabra cariñosa que yo no conozco, no creo que tony tuviera cálidos y dulces sentimientos por usted.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

- va bene. sebbene alcuni possano trovarlo offensivo, nel suo caso si tratta un vezzeggiativo, per cui capisco.

Espanhol

aunque algunos pueden tomárselo mal, en su caso es un término de cariño y por eso lo entiendo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

(chan suffisso giapponese utilizzato come vezzeggiativo per indicare piccolo) ( in questo caso goro chan = piccolo goro) goro chan!

Espanhol

gorou-chan!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

- non sono un tipo che da' vezzeggiativi. - hmm.

Espanhol

no soy hombre de apodos cariñosos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,056,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK