Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gemere, raschiare ...
des ricanements, des grattements...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comincia a gemere.
commence a gémir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti faccio gemere!
l'homme de glace!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglio sentirti gemere.
gémis, s'il te plaît.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglio sentirti gemere!
je veux t'entendre gémir!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non e' lui a gemere.
c'est pas lui qui gémit.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
smettila di gemere stupidamente!
cesse ces grognements stupides !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
continuavi a gemere, e basta.
t'arrêtais pas de gémir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e io a gemere: "salvami".
moi, je gémissais : "sauve-moi !"
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
che nessuno mi sentira' gemere?
personne m'entendra gémir ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sentivo papà gemere dietro di me.
j'entendais papa gémir derrière moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha cominciato a gemere, a ingozzarsi.
elle a commencé à gémir et à sucer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ti ho sentito gemere nel sonno.
- quoi ? je t'ai entendu gémir pendant ton sommeil.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e adesso mi si accusa di gemere.
maintenant, on m'accuse de me plaindre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sai, devi imparare a gemere per bene, tina.
tu dois apprendre à gémir comme il faut, tina.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa come farmi gridare... gemere e sudare.
il sait comment me faire crier, grogner et transpirer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non posso aspettare che tu le faccia gemere.
je suis impatiente de les faire gémir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che visione affascinante, guardarvi ansimare e gemere.
quel ravissement, vous voir gémir et miauler.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"no", dissero gli alberi cominciando a gemere
" non " dirent ies arbres tempétueux
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
#la sento ancora# #gemere di piacere.#
je l'entends encore gémir
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: