Você procurou por: riscontriamo (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

riscontriamo

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

tutti riscontriamo che la croazia ha fatto considerevoli progressi, riconosciuti di conseguenza.

Grego

Όλοι αναγνωρίζουμε ότι η Κροατία έχει κάνει μεγάλες προόδους, τις οποίες και ανταμείψαμε ανάλογα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la mancanza che riscontriamo nella risoluzione riguarda il principio di riciclaggio del denaro sporco.

Grego

Αυτό που απουσιάζει από την πρόταση ψηφίσματος είναι η αρχή του αγώνα ενάντια στο ξέπλυμα του χρήματος.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

evidentemente riscontriamo i problemi che erano stati previsti nove anni fa quando la direttiva fu adottata.

Grego

Υπάρχουν φυσικά προβλήματα τα οποία προβλέφθηκαν πριν από εννέα χρόνια, όταν εκδόθηκε η οδηγία.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' un fenomeno che riscontriamo in tutti i settori del nostro quotidiano lavoro in commissione.

Grego

Κατά τις εργασίες μας στις κοινοβουλευτικές επιτροπές, συναντάμε το ίδιο φαινόμενο και σε άλλους τομείς.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

i problemi reali che riscontriamo nelle regioni si basano sulla cattiva gestione dei fondi perpetrata dal governo.

Grego

Τα πραγματικά προβλήματα που διαπιστώνουμε στις περιφέρειες επικεντρώνονται στην κακοδιαχείριση των πιστώσεων από την κυβέρνηση.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

le carenze che riscontriamo nel diritto comunitario devono servire a mettere a punto norme giuridiche migliori e di più vasta portata.

Grego

oι ελλείψεις αυτές, στην κοινοτική νομοθεσία που τις ζούμε, θα πρέπει να χρησιμεύουν ως βάση για διευρυμένες και βελτιωμένες νομοθετικές διατάξεις.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sempre riscontriamo il medesimo fenomeno, ossia il ritiro degli aiuti umanitari perché non viene garantita la sicurezza degli operatori.

Grego

Και διαπιστώνουμε επανειλημμένα το ίδιο φαινόμενο: απόσυρση της ανθρωπιστικής βοήθειας, επειδή δεν υπάρχει εγγύηση για την ασφάλεια.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non riscontriamo però alcun gesto, alcuna reazione positiva da parte del governo di minsk di fronte a questi tentativi di avviare un dialogo.

Grego

Παρά, ωστόσο, τις προσπάθειες για έναρξη διαλόγου, δεν βλέπουμε καμία χειρονομία από τον πρόεδρο της χώρας, καμία θετική αντίδραση από την κυβέρνηση του Μινσκ.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

riscontriamo anche esempi di miglior pratica presso i segretariati indipendenti della scozia e, come ultima fetta del fondo sociale europeo, nei programmi per il merseyside.

Grego

Έχουμε επίσης παραδείγματα καλύτερων πρακτικών στα ανεξάρτητα υπουργεία για τη Σκωτία και τον τερματισμό της τακτικής του αποκεφαλισμού του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου στα προγράμματα του Μέρσυσαϊντ.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

d' altronde, riscontriamo con soddisfazione una convergenza di opinioni da parte della commissione e del parlamento europeo per quanto concerne la natura ed il contenuto di tale carta.

Grego

Η Επιτροπή σημειώνει εξάλλου με ικανοποίηση ότι οι απόψεις της και η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το χαρακτήρα και το περιεχόμενο του Χάρτη αυτού συγκλίνουν σε μεγάλο βαθμό.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in questo caso- lo voglio sottolineare- non riscontriamo, negli elementi ricevuti fino a questo momento, alcun elemento che giustifichi una tale azione.

Grego

Στην συγκεκριμένη περίπτωση- θέλω να το τονίσω- δεν διαπιστώνουμε, μεταξύ των στοιχείων που έχουμε λάβει έως αυτή τη στιγμή, κάποιο στοιχείο που να δικαιολογεί μια τέτοια ενέργεια.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non è solo un problema politico: è anche un problema di società, di distacco sempre più accentuato dalla politica, e questo è un fenomeno che riscontriamo in tutti i nostri paesi.

Grego

Δεν είναι μόνο πολιτικό πρόβλημα: είναι και πρόβλημα κοινωνικό, πρόβλημα όλο και μεγαλύτερης απομάκρυνσης των πολιτών από την πολιτική, και αυτό είναι ένα φαινόμενο που συναντούμε σε όλες τις χώρες μας.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

riscontriamo pertanto, con un certo rammarico, come, di fronte a determinate scelte gravi, importanti, l' unione europea non riesca a fare delle vere scelte comuni.

Grego

Διαπιστώνουμε, με κάποια πικρία, ότι εμπρός σε ορισμένες σοβαρές επιλογές, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν κατορθώνει να προβεί σε πραγματικά κοινές αποφάσεις.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

queste relazioni si inseriscono pienamente nell' orientamento generale adottato finora e contro il quale abbiamo manifestato il nostro dissenso; in esse tuttavia riscontriamo punti positivi che in questo nuovo clima potranno favorire la necessaria nonché urgente riflessione.

Grego

Οι εκθέσεις αυτές εντάσσονται πλήρως στο γενικό προσανατολισμό που έχει τεθεί σε εφαρμογή, εναντίον του οποίου έχουμε εκφρασθεί, αλλά σε αυτές συναντάμε θετικά σημεία τα οποία, σε αυτό το νέο πλαίσιο, θα μπορούσαν να βοηθήσουν τον αναγκαίο προβληματισμό, αναγκαίο και επείγοντα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' un fenomeno che riscontriamo su scala mondiale nel caso della lotta per i nuovi accordi in seno all' organizzazione mondiale per il commercio e, su scala diversa, all' interno dell' unione europea nel caso della lotta per la determinazione degli orari di lavoro in seno agli stati membri.

Grego

Αυτό το βλέπουμε σε μεγέθυνση στις διαφωνίες που έχουν σχέση με τη σύναψη νέων συμφωνιών στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και σε μικρογραφία στις διαφωνίες για τους χρόνους εργασίας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,147,433 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK