Você procurou por: no so, cosa pensi sia meglio fare (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

no so, cosa pensi sia meglio fare

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

non dire no, che ti conosco e lo so cosa pensi

Inglês

people say that it will take a miracle

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cosa pensi sia la ragione di questa differenza?

Inglês

what do you think is the reason for this difference?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poi avremo tutto il tempo di esprimerci su cosa sia meglio fare a lungo termine.

Inglês

we can then decide next month what we want to do in the long term.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

mi è saltato in mente il paragone con gli echolyn, a cosa pensi sia dovuta questa somiglianza?

Inglês

when listening to your music, the name echolyn jumped to my mind several times. what's the reason, in your opinion, of this likeness?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

“non mi piace. no so cosa succederà. la destra mi fa paura”.

Inglês

"i don’t like it. i don’t know what’s going to happen, i’m scared of the right."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

innanzi tutto, sono certo che consiglio e commissione stiano esaminando legislazioni simili in vigore in altri paesi per poter decidere cosa sia meglio fare e quali azioni andrebbero promosse a livello internazionale.

Inglês

first, i am sure that the council and the commission are evaluating similar legislation in other countries, so that they can decide what is best and what should be encouraged at international level.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

voglio iniziare chiedendoti: cosa pensi sia importante per mandare avanti un'affermata agenzia di affitto di appartamenti a barcellona?

Inglês

i just wanted to start out by asking what you think is important in running a successful apartment rental agency in barcelona?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non so cosa pensi il relatore a questo proposito e pertanto mi limito soltanto a farvi partecipi del mio pensiero personale: credo che la procedura sarebbe troppo lunga.

Inglês

i have not been able to determine the rapporteur 's feelings on this matter and i am therefore only giving you my personal opinion: i believe that it would be somewhat tedious.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

sono anzitutto dell' avviso che sia meglio fare dei tac e delle quote l' elemento cardine della politica comune della pesca nella misura in cui offrono più garanzie, particolarmente se pluriennali.

Inglês

i am convinced that it is better to place tacs and quotas at the heart of the common fisheries policy, as they offer the greatest guarantees, particularly if they are multiannual.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

È opportuno tenere sempre presente l'esito negativo del processo di ratifica del trattato costituzionale; ritengo sia meglio fare passi più piccoli ma stabili anziché tentare salti che sono sempre associati al rischio di una caduta.

Inglês

with the unsuccessful process of ratification of the constitutional treaty constantly in mind, i feel that it is better to posit smaller but stable steps than to attempt leaps that are always associated with the risk of a fall.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,196,083 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK