Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ti vengo a prendere alle sette
i'll pick you up at seven
Última atualização: 2017-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se lo desideri, possiamo venirti a prendere alla stazione di orvieto o all’aeroporto.
if you wish, we can come meet you at the orvieto train station or at the rome airport.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• su richiesta possiamo venirti a prendere all'ingresso nell'edificio dell'aeroporto.
we can greet you at terminal entrance upon request.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il traghetto per tornare immediatamente nel peloponneso ormai era partito ed ho dovuto aspettare 24 ore per rientrare, per venirti a prendere.
the ferry to come back to peloponese has already left, so i had to wait 24 hours to return, to come to find you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uno è per venirti a prendere all'aeroporto e l'altro per farti scendere al terminal crociere o viceversa.
one for taking you from the airport and the other for alighting at the cruise terminal or vice versa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il giorno successivo intorno alle 10:30 del mattino andai a prendere l'autobus.
the next morning around 10:30 am, i went to catch the bus. i was sitting by the station.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da antonio todaro andavo a prendere lezione al mattino, intorno alle 10. antonio mi proteggeva dal punto di vista del ballo: devi difendere i tuoi piedi, mi diceva. e stato lui a presentarmi pepito .
“i used to take lessons from antonio todaro in the morning, around ten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alle 10 arriva britta, la giornalista di segel, che è molto bella. bruno va a prendere lei e fine sull’altra sponda del meno e passiamo una bella mattinata.
at 10 o’clock, perfectly on time, comes britta, the journalist from segel: she’s beautiful.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esse inoltre discriminano contro quelle persone e quelle organizzazioni le quali credono che le sacre scritture siano la parola di dio, unica infallibile norma di fede e di azione: queste relazioni infatti costringono i credenti a prendere alle proprie dipendenze coloro che praticano e diffondono atti sessuali totalmente contrari all' etica sancita dalle scritture.
they also discriminate against people and organisations who believe the holy scriptures to be the word of god, the only infallible rule of faith and practice, forcing such believers to employ those who propagate and practise acts of sex totally against the scriptural ethics.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: