Você procurou por: se tu fossi qui ti coprirei di baci (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

se tu fossi qui ti coprirei di baci

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

se tu fossi come

Inglês

if i were you, i wouldn't be here

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei che tu fossi qui

Inglês

i wish that you were here

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se tu fossi di ghiaccio ed io fossi di neve

Inglês

and i want you to see

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei che tu fossi qui con me

Inglês

i wish you were in bed with me

Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vieni qui ti darò un mucchio di baci

Inglês

little kiss

Última atualização: 2023-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

leveresti lamento se tu fossi impotente?

Inglês

would you complain if you were impotent?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu fossi un peccato capitale quale ti piacerebbe essere?

Inglês

if you were a deadly sin, which one would you like to be?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non m'importava, prima che tu fossi qui

Inglês

i didn't care, before you were here

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu fossi stato lì, avremmo tempo ad dioù

Inglês

fill in the blank.

Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi sarebbe piaciuto se tu fossi venuta in italia

Inglês

i'd like it if you came to italy

Última atualização: 2012-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sherry, io vorrei che tu fossi qui: io ho paura di perdere te.

Inglês

sherry, i wish you where here: i have fear to lost you.

Última atualização: 2013-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu fossi un libro , che libro vorresti essere ?

Inglês

if you were a book, what book would you like to be?

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io continuo a dormire o, mentre fai questo, faccio come se tu non fossi qui.

Inglês

i carry on sleeping, or pretend to, while you pretend not to be there.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu fossi partito per l'inghilterra, ora non saremmo insieme.

Inglês

if you had left for england, we would not be together now.

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e infine, se tu fossi un vegetale, quale saresti e perché?

Inglês

and finally, if you were a vegetable, what would you be and why?**

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e se tu fossi sfortunato, si doveva aspettare molto per l'operazione.

Inglês

and if you were unlucky, you had to wait very long for the operation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

marta disse a gesù: «signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto

Inglês

then said martha unto jesus, lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

21 marta disse a gesu: signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto!

Inglês

21 martha, therefore, said unto jesus, `sir, if thou hadst been here, my brother had not died;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

21 marta disse a gesù: "signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto,

Inglês

21 martha therefore said unto jesus, lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

se tu fossi stato lì presente, testimone di tutto ciò, senza dubbio ti saresti chiesto, "ma che tipo di uomo è mai questo?

Inglês

if you had stood by and witnessed this, no doubt you would have asked yourself, "what kind of man is this?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,944,468 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK