Şunu aradınız:: se tu fossi qui ti coprirei di baci (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

se tu fossi qui ti coprirei di baci

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

se tu fossi come

İngilizce

if i were you, i wouldn't be here

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vorrei che tu fossi qui

İngilizce

i wish that you were here

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se tu fossi di ghiaccio ed io fossi di neve

İngilizce

and i want you to see

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vorrei che tu fossi qui con me

İngilizce

i wish you were in bed with me

Son Güncelleme: 2023-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vieni qui ti darò un mucchio di baci

İngilizce

little kiss

Son Güncelleme: 2023-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

leveresti lamento se tu fossi impotente?

İngilizce

would you complain if you were impotent?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se tu fossi un peccato capitale quale ti piacerebbe essere?

İngilizce

if you were a deadly sin, which one would you like to be?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non m'importava, prima che tu fossi qui

İngilizce

i didn't care, before you were here

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se tu fossi stato lì, avremmo tempo ad dioù

İngilizce

fill in the blank.

Son Güncelleme: 2021-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi sarebbe piaciuto se tu fossi venuta in italia

İngilizce

i'd like it if you came to italy

Son Güncelleme: 2012-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sherry, io vorrei che tu fossi qui: io ho paura di perdere te.

İngilizce

sherry, i wish you where here: i have fear to lost you.

Son Güncelleme: 2013-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se tu fossi un libro , che libro vorresti essere ?

İngilizce

if you were a book, what book would you like to be?

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

io continuo a dormire o, mentre fai questo, faccio come se tu non fossi qui.

İngilizce

i carry on sleeping, or pretend to, while you pretend not to be there.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se tu fossi partito per l'inghilterra, ora non saremmo insieme.

İngilizce

if you had left for england, we would not be together now.

Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e infine, se tu fossi un vegetale, quale saresti e perché?

İngilizce

and finally, if you were a vegetable, what would you be and why?**

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e se tu fossi sfortunato, si doveva aspettare molto per l'operazione.

İngilizce

and if you were unlucky, you had to wait very long for the operation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

marta disse a gesù: «signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto

İngilizce

then said martha unto jesus, lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

21 marta disse a gesu: signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto!

İngilizce

21 martha, therefore, said unto jesus, `sir, if thou hadst been here, my brother had not died;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

21 marta disse a gesù: "signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto,

İngilizce

21 martha therefore said unto jesus, lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

se tu fossi stato lì presente, testimone di tutto ciò, senza dubbio ti saresti chiesto, "ma che tipo di uomo è mai questo?

İngilizce

if you had stood by and witnessed this, no doubt you would have asked yourself, "what kind of man is this?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,760,971,348 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam