Você procurou por: sei un angelo devo mori per incrorti (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

sei un angelo devo mori per incrorti

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

sei un angelo devo morire per incontrarti

Inglês

నువ్వు దేవదూతవి నిన్ను కలవాలంటే నేను చనిపోవాలి

Última atualização: 2022-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sei un angelo

Inglês

i have to die to meet you

Última atualização: 2021-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu sei un angelo

Inglês

you are an angel

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

“dove sei stato tutta la mia vita? tu sei il mio destino! sei un angelo voluputo!”

Inglês

"where have you been all my life? you are my destiny! you're a voluptuous angel!"

Última atualização: 2024-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

polarizzata pensiero. polarizzata pensano in bianco e nero, senza grigi in mezzo. o sei un angelo assoluta, o completamente il male. potrei pensare che io sia un catastrofico fallimento madison perché in disaccordo con me. io non conto la possibilità che io sono solo una persona normale che ha fatto un errore, o incontrato una sgradevole collaboratore.

Inglês

偏思考。 polarized people think in black and white, with no gray in between。 either you are an absolute angel, or completely evil。 i might think that i am a catastrophic failure because madison disagreed with me。 i don’t account for the possibility that i am just a normal person who made a mistake, or met a disagreeable co-worker。

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

"il signore disse a mosè: va', sali di qui, tu con il popolo che hai fatto uscire dal paese d'egitto, verso il paese che promisi con giuramento ad abraamo, a isacco e a giacobbe, dicendo: "io lo darò alla tua discendenza". io manderò un angelo davanti a te ... ma io non salirò in mezzo a te, perché sei un popolo dal collo duro, e potrei anche sterminarti lungo il cammino". (esodo 33:1-3).

Inglês

"depart, go up from here, you and the people whom you have brought up from the land of egypt - to the land of which i swore to abraham, isaac, and jacob, saying, "to your descendants i will give it... and i will send an angel before you... for i will not go up in your midst... because you are an obstinate people, lest i destroy you on the way" (exodus 33:1-3).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,985,489 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK