Você procurou por: vorrei che me lo cambiaste (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

vorrei che me lo cambiaste

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

vorrei che me lo confermasse.

Inglês

that is what i wanted him to clarify.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

che me lo farà passare

Inglês

make it go away

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei che me lo spiegasse tra un attimo, perché sarebbe la soluzione migliore.

Inglês

i would like you to explain this for me in a moment, for that would be the best solution all round.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

forse il commissario non auspica un simile sviluppo, ma vorrei che me lo confermasse.

Inglês

perhaps he prefers not to, but i should nevertheless like to hear what he has to say.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

se mi sbaglio gradirei che me lo diceste!

Inglês

if i am wrong, i hope someone will correct me!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

e ringrazio il signore che me lo ha concesso!

Inglês

and i thank the lord who has granted me to do so!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'interpretazione data è palesemente errata, e vorrei che oggi lei me lo confermasse in modo solenne.

Inglês

the interpretation given was clearly mistaken and i should like you to formally confirm this today.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

pertanto, non capisco quale sia il punto e, nonostante il suo invito, vorrei che me lo spiegasse.

Inglês

i therefore do not understand what that point is and, despite your invitation, i would be grateful if you could clarify it.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

se invece ne è in possesso, vorrei che me lo inoltrasse, ma il secondo intervento mi fa intuire che non è così.

Inglês

if he does have it, i would like him to say so, but i understand from his second reply that he does not.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

in ospedale mi dicevano che non avevo nulla, che me lo stavo inventando.

Inglês

at the hospitals they told me that there was nothing wrong with me that i was making it up.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

visto che me lo domanda, lo stato che sinora si è opposto è la francia.

Inglês

since you have asked, the state which has opposed it until now is france.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Italiano

hanno fatto un'eccezione nel nostro caso ma è certo che me lo faccia sapere.

Inglês

they made an exception in our case but they certainly let me know it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dopo l’ evento chiediamo che sia redatta una relazione esaustiva e vorrei che me ne indicasse sin d’ ora le caratteristiche.

Inglês

after the event is over we need a full report and i would like to hear from you what sort of report that will be.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

che me lo rende, nonostante l’ammirazione che provo, troppo lontano dal mio modo di sentire.

Inglês

people need to know that side of naples, too.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

parlo a nome del gruppo uen e, in particolare, della delegazione irlandese, che me lo ha chiesto esplicitamente.

Inglês

i speak on behalf of the union for europe of the nations group and, particularly on behalf of the irish delegation, who expressly asked me to do so.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

per la mascotte di seiya, ovvero il plush del piccolo riccio ruby, ringrazio giorgia che me lo ha gentilmente prestato.

Inglês

for seya’s mascot, the little hedgehog ruby plush, i thank giorgia for lending it to me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sono fiducioso che me lo darete – per il bene del modello di vita europeo e per il bene del futuro dell’ europa.

Inglês

i trust that i will receive it, for the sake of the european model of life and for the sake of europe 's future.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

"ha letteralmente iniziato a tremare ed è impallidito: "lo butterò perché odio l'uomo che me lo ha dato".

Inglês

in 1933-34 zinoviev told me when i was alone with him in his apartment that: ' . . .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

“io? no! e’ quella che me lo ha dato!”. accusare l’altro per non dire “scusa”, “perdono”. e’ una storia vecchia!

Inglês

it was her, she gave it to me!”. accusing the other to avoid saying “i’m sorry”, “forgive me”. it’s an old story!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,290,897 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK