Você procurou por: caro cugino preferita (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

caro cugino preferita

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

caro cugino

Inglês

Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mio caro cugino

Inglês

my dear cousins in rome

Última atualização: 2021-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie caro cugino

Inglês

thank you cousin

Última atualização: 2024-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie mio caro cugino

Inglês

appreciated your greetings

Última atualização: 2019-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

caro cugino, a presto

Inglês

hopefully the airport will be open

Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi manchi mio caro cugino

Inglês

i miss you my dear cousin

Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il mio cugino preferito

Inglês

my favorite cousins

Última atualização: 2023-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tanti auguri caro cugino un abbraccio grande a presto

Inglês

happy birthday cousin a big hug see you soon

Última atualização: 2022-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per la mia cugina preferita e bella

Inglês

for my favorite cousin

Última atualização: 2021-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l’esempio storico abbastanza recente, riportato dell’autore (cfr. the armorial, vol. iii, p. 129) è quello di don jaime de borbon y battemberg, duque de anjou y segovia, scomparso alcuni anni or sono, il quale con una lettera indirizzata al capo di un ramo dei borbone, scriveva, precisando la sua posizione: “caro cugino, desidero far sapere a v.a.r. che la mia abdicazione al trono di spagna, non tocca in alcun modo i diritti e le prerogative che mi spettano nella mia qualità di capo della casa di borbone. questi sono trasmissibili, secondo le leggi ereditarie della mia famiglia, ai miei figli luigi alfonso e carlo gonzalo, nati dal mio legittimo matrimonio con emanuela de dampierre dei duchi di san lorenzo”. per inciso, don jaime nella sua qualità di aîné salique era il gran maestro dell’ordine del toson d’oro, che egli conferiva, come risulta da un documento in nostro possesso.

Inglês

a fairly recent historical example, reported by the author(the armorial, vol. iii, p.129) is that of don jaime de borbon y battenberg, duke of anjou and segovia, deceased a few years ago, who defined his position in a letter addressed to the head of a branch of the house of bourbon: “dear cousin, i wish to make known to your royal highness that my renunciation of the throne of spain does not in any way affect the rights and privileges which belong to me in the capacity of the head of the house of bourbon. these are transmitted according to the hereditary law of my family to my sons luis alfonso and carlos gonzalo, born of my legitimate marriage with emanuelle de dampierre of the dukes of san lorenzo”.[1] don jaime in his quality of aine salique was grand master of the order of the golden fleece, which he in fact conferred, as it transpires from a document in our possession.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,811,239 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK