Você procurou por: ci vediamo dove mi hai lasciato stamattina (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

ci vediamo dove mi hai lasciato stamattina

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

mi hai lasciato in mezzo alla strada,

Inglês

you left me in the middle of the road,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi hai lasciato alla scena sbagliata, e alquanto triste

Inglês

you left me at the wrong scene and rather blue

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- perché mi hai lasciato poi tornare? chiesto clare implorante.

Inglês

- why did you let me then come back? clare asked imploringly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perché mi hai lasciato mi lasci? questo non è il modo in cui dovrebbe essere.

Inglês

why did you let me leave? this is not the way it should be. what's wrong with me?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

purché non sia quel cinema sfigato dove mi hai portato l'ultima volta.

Inglês

as long as it's not that sad movie theater you took me to last time.

Última atualização: 2023-07-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

13 io sono il dio di betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto. ora alzati, parti da questo paese e torna nella tua patria!.

Inglês

13 i am the god of bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.'

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

31:13 io sono il dio di betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto. ora alzati, parti da questo paese e torna nella tua patria!».

Inglês

13 'i am the god of bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to me; now arise, leave this land, and return to the land of your birth.' "

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

11 l'angelo di dio mi disse in sogno: giacobbe! risposi: eccomi. 12 riprese: alza gli occhi e guarda: tutti i capri che montano le bestie sono striati, punteggiati e chiazzati, perché ho visto quanto làbano ti fa. 13 io sono il dio di betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto.

Inglês

11 the angel of god said to me in the dream, 'jacob,' and i said, 'here i am.' 12 he said, 'now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for i have seen all that laban does to you. 13 i am the god of bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,224,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK