Você procurou por: avessero (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

avessero

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

avessero giudicato

Latim

iudicavissent

Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che essi avessero modificato

Latim

mutavissent

Última atualização: 2013-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a meno che questi uomini non avessero governato

Latim

aut fundare aut tam diu tenere potuissent tamtam et tam fuse lateque imperantem rem publicammo.

Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se i tuoi genitori avessero paura di te e ti odiassero

Latim

placare tui

Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

, ordinò che avessero preso ostaggi dall'imperatore ai britanni;

Latim

imperavit caesar ut obsides a britannis dati in galliam adducerentur

Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essendo stato ucciso con il cum oppure senza il cum é avessero ucciso

Latim

necavissent

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e fu detto loro di non danneggiare né erba né arbusti né alberi, ma soltanto gli uomini che non avessero il sigillo di dio sulla fronte

Latim

et praeceptum est illis ne laederent faenum terrae neque omne viride neque omnem arborem nisi tantum homines qui non habent signum dei in frontibu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fattosi giorno, i giudei ordirono una congiura e fecero voto con giuramento esecratorio di non toccare né cibo né bevanda, sino a che non avessero ucciso paolo

Latim

facta autem die collegerunt se quidam ex iudaeis et devoverunt se dicentes neque manducaturos neque bibituros donec occiderent paulu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

oh, se avessero sempre un tal cuore, da temermi e da osservare tutti i miei comandi, per essere felici loro e i loro figli per sempre

Latim

quis det talem eos habere mentem ut timeant me et custodiant universa mandata mea in omni tempore ut bene sit eis et filiis eorum in sempiternu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il tempio si riempì del fumo che usciva dalla gloria di dio e dalla sua potenza: nessuno poteva entrare nel tempio finché non avessero termine i sette flagelli dei sette angeli

Latim

et impletum est templum fumo a maiestate dei et de virtute eius et nemo poterat introire in templum donec consummarentur septem plagae septem angeloru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dopo che la sconfitta fu annunciata, i cittadini terrorizzati li presero, le cui azioni pensavano avessero eccitato il popolo, li portarono a cesare e si arresero a lui.

Latim

quibus profligatis, post claden nuntiatam, oppidani perterriti illos, quorum opera plebem concitam esse existimabant, comprehenderunt, ad caesarem eos perduxerunt seseque ei dediderunt.

Última atualização: 2022-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

giuda fece ciò che è male agli occhi del signore; essi provocarono il signore a gelosia più di quanto non l'avessero fatto tutti i loro padri, con i loro peccati

Latim

et fecit iudas malum coram domino et inritaverunt eum super omnibus quae fecerant patres eorum in peccatis suis quae peccaveran

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quanto alle pecore, giacobbe le separò e fece sì che le bestie avessero davanti a sé gli animali striati e tutti quelli di colore scuro del gregge di làbano. e i branchi che si era così costituiti per conto suo, non li mise insieme al gregge di làbano

Latim

divisitque gregem iacob et posuit virgas ante oculos arietum erant autem alba quaeque et nigra laban cetera vero iacob separatis inter se gregibu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questo vi dico, fratelli: il tempo ormai si è fatto breve; d'ora innanzi, quelli che hanno moglie, vivano come se non l'avessero

Latim

hoc itaque dico fratres tempus breve est reliquum est ut qui habent uxores tamquam non habentes sin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,568,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK