Você procurou por: dimmi (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

dimmi

Latim

angusta

Última atualização: 2020-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dimmi qualcosa

Latim

dic mihi

Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dimmi dove vai.

Latim

dic mihi quo vadas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dimmi dove corri

Latim

Última atualização: 2021-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dimmi, portano lontano e fer

Latim

dic

Última atualização: 2019-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dimmi, perché l'hai fatto?

Latim

dic mihi cur hoc facis

Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dimmi se era un uomo veramente cattivo tra amici toui

Latim

dic mihi num ille malus homo vere inter amicos tous fuerit

Última atualização: 2013-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

prendimi in giro sempre e dimmi sempre sarà per sempre

Latim

circiter ut mihi in sempiternum

Última atualização: 2020-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vibra la lancia e la scure contro chi mi insegue, dimmi: «sono io la tua salvezza»

Latim

quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dimmi dunque, sotto quale albero li hai trovati insieme?». rispose: «sotto un leccio»

Latim

nunc ergo dic mihi sub qua arbore conprehenderis eos loquentes sibi qui ait sub prin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dimmi che dormi: "non puoi svegliarti"; svegliato dire: 'non riesco a dormire. dite che è andato: "parti per non tornare"; reduna dice: 'non puoi andare'

Latim

dic mihi dormituro: ' potes non expergisci'; dic experrecto: 'potes non dormire amplius'. dic exeunti: ' ptes non reverti'; dic redunti:' potes non exire'

Última atualização: 2021-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,733,033,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK