Você procurou por: essi saranno trovati (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

essi saranno trovati

Latim

Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

saranno trovati

Latim

Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essi saranno stati lodati

Latim

salvabuntur

Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essi saranno il mio popolo e io sarò il loro dio

Latim

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quanti saranno trovati, saranno trafitti, quanti saranno presi, periranno di spada

Latim

omnis qui inventus fuerit occidetur et omnis qui supervenerit cadet in gladi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in mezzo a loro sarà la mia dimora: io sarò il loro dio ed essi saranno il mio popolo

Latim

et erit tabernaculum meum in eis et ero eis deus et ipsi erunt mihi populu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essi saranno per voi in abominio; non mangerete la loro carne e terrete in abominio i loro cadaveri

Latim

et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essi saranno accanto a te e saranno addetti alla custodia della tenda del convegno per tutto il servizio della tenda e nessun estraneo si accosterà a voi

Latim

sint autem tecum et excubent in custodiis tabernaculi et in omnibus caerimoniis eius alienigena non miscebitur vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nelle liti essi saranno i giudici e decideranno secondo le mie leggi. in tutte le mie feste osserveranno le mie leggi e i miei statuti e santificheranno i miei sabati

Latim

et cum fuerit controversia stabunt in iudiciis meis et iudicabunt leges meas et praecepta mea in omnibus sollemnitatibus meis custodient et sabbata mea sanctificabun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

darò loro un cuore capace di conoscermi, perché io sono il signore; essi saranno il mio popolo e io sarò il loro dio, se torneranno a me con tutto il cuore

Latim

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché gli israeliti non vadano più errando lontano da me, né più si contaminino con tutte le loro prevaricazioni: essi saranno il mio popolo e io sarò il loro dio. parola del signore»

Latim

ut non erret ultra domus israhel a me neque polluatur in universis praevaricationibus suis sed sit mihi in populum et ego sim eis in deum ait dominus exercituu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gli dissero: «se oggi ti mostrerai arrendevole verso questo popolo, se darai loro soddisfazione, se dirai loro parole gentili, essi saranno tuoi servi per sempre»

Latim

qui dixerunt ei si hodie oboedieris populo huic et servieris et petitioni eorum cesseris locutusque fueris ad eos verba lenia erunt tibi servi cunctis diebu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gli dissero: «se oggi ti mostrerai benevolo verso questo popolo, se l'accontenterai e se dirai loro parole gentili, essi saranno tuoi docili sudditi per sempre»

Latim

qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempor

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e questa è l'alleanza che io stipulerò con la casa d'israele dopo quei giorni, dice il signore: porrò le mie leggi nella loro mente e le imprimerò nei loro cuori; sarò il loro dio ed essi saranno il mio popolo

Latim

quia hoc testamentum quod disponam domui israhel post dies illos dicit dominus dando leges meas in mentem eorum et in corde eorum superscribam eas et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

anche lui era non solo l'imperatore, ma anche a tutta la sua forza militare sarà tanto bottino come rettulunt. egli ha accecato la mente di mario, in modo che nemmeno la speranza di saccheggio e degli ostaggi prosceret, né il desiderio delle spie inviato. nel giorno fissato, alle quattro è andato al campo, vicino alla città rapidamente messo er, cinquecento, del campo disposti vereranis a sinistra. i soldati, in una lunga colonna sono arrivati nei pressi della città. i romani fecero anche ad essere più negligente, essi saranno, dopo aver fatto nemici nelle loro pareti, sorpreso. ma non appena furono a tiro e molti h

Latim

rettulerunt

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,444,101 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK