Você procurou por: guidammo (Italiano - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Turkish

Informações

Italian

guidammo

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Turco

Informações

Italiano

e li guidammo sulla retta via,

Turco

her ikisini de doğru yola eriştirmiştik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e [guidammo] zaccaria, giovanni, gesù ed elia.

Turco

zekeriya'yı, yahya'yı, İsa'yı ve İlyas'ı da (hidayete eriştirdik.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e [guidammo] ismaele, eliseo, giona e lot.

Turco

ona İshak'ı, yakub'u bağışladık, her birini doğru yola eriştirdik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli demmo isacco e giacobbe, e li guidammo entrambi.

Turco

biz o'na İshak ve (İshak'ın oğlu) yakub'u da armağan ettik; hepsini de doğru yola ilettik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

guidammo i thamûd, ma preferirono l'accecamento, alla guida.

Turco

semud milletine, doğru yolu göstermiştik, ama onlar körlüğü, doğru yolda gitmeye tercih ettiler.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e [guidammo] zaccaria, giovanni, gesù ed elia. era tutta gente del bene.

Turco

ona İshak'ı, yakub'u bağışladık, her birini doğru yola eriştirdik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

salvammo lui e lot e [li guidammo] verso una terra che colmammo di benedizione per i popoli.

Turco

biz onu da lût'u da kurtarıp içinde âlemlere bereketler sakladığımız toprağa ulaştırdık.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e [guidammo] ismaele, eliseo, giona e lot. concedemmo a tutti loro eccellenza sugli uomini.

Turco

İsma'il'e, el-yesa'a, yunus'a ve lut'a da (yol gösterdik), hepsini alemlere üstün kıldık.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

guidammo i thamûd, ma preferirono l'accecamento, alla guida. la folgore del castigo umiliante li colpì per quel che si erano meritati.

Turco

semud'aysa doğru yolu gösterdik de onlar, körlüğü, hidayetten üstün görüp sevdiler, onları da, kazandıklarına karşılık aşağılatıcı bir azabın gelip çatıvermesiyle helak ettim.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e in precedenza guidammo noè; tra i suoi discendenti [guidammo]: davide, salomone, giobbe, giuseppe, mosè e aronne.

Turco

daha önce de nuh'a ve onun soyundan davud'a, süleyman'a, eyyub'a, yusuf'a, musa'ya ve harun'a da yol gösterdik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e in precedenza guidammo noè; tra i suoi discendenti [guidammo]: davide, salomone, giobbe, giuseppe, mosè e aronne. così noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.

Turco

daha önce de nuh'u ve o'nun soyundan davud'u, süleyman'ı, eyyub'u, yusuf'u, musa'yı ve harun'u doğru yola iletmiştik; biz iyi davrananları işte böyle mükafatlandırırız.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,806,142 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK