Você procurou por: 南部開発だ (Japonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Japanese

English

Informações

Japanese

南部開発だ

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Japonês

Inglês

Informações

Japonês

画像を表示できません “%1”

Inglês

cannot display image "%1"

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Japonês

現在の通知リストは空です。

Inglês

current notify list is empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Japonês

サーバ名が空です。

Inglês

empty server name.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Japonês

空でないニックネームを選択してください。

Inglês

please choose a non empty nickname.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Japonês

キュー名が空です。

Inglês

empty queue name.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Japonês

関数番号 10 のデフォルト色。この色設定は空の関数にのみ適用されます。したがって、番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合、その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます。

Inglês

the default color for function number 10. please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,992,324 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK