Você procurou por: ingkang kinurmatan (Javanês - Indonésio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Javanese

Indonesian

Informações

Javanese

ingkang kinurmatan

Indonesian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Javanês

Indonésio

Informações

Javanês

ingkang tuhu kinurmatan

Indonésio

siapapun kehormatan

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

kinurmatan

Indonésio

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

sinten ingkang wara wara teng acara puniki

Indonésio

Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

ingkang dimaksud alur teng unsur drama nggih niku . . .

Indonésio

Última atualização: 2023-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

ingkang njawab dinten ahad utawi minggu, nggih punika

Indonésio

Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

kagem siswi ageman mboten pareng ingkang sesek ugi saking bahan kaos

Indonésio

bagi siswa perempuan pakaian tidak boleh ketat dan berbahan kaos

Última atualização: 2012-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

c/kulawarga ageng inspektorat kota cirebon ngaturaken sugeng tanggap warsa cirebon ingkang kaping nem atus seket telu.

Indonésio

c/kami keluarga besar inspektorat kota cirebon mengucapkan hari jadi cirebon yang ke enam ratus lima puluh tiga

Última atualização: 2022-07-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

gina tumbas wos 5 kilo. regi wos ingkang sekilo nggih niku kalihlasewu. yatra ingkang kedhah dibayar gina nggih niku ………

Indonésio

gina tumbas wos 5 kilo. regi wos ingkang sekilo nggih niku kalihlasewu. yatra ingkang kedhah dibayar gina nggih niku ………

Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

cipta ati kudu di woco karo kesel harapanku kanggi sajen seneng eling kudu tak umbar,mung wanci lir ilmu kudu ati ati geseng senajan saben dino kudu seneng ingkang kudu aja dijaga

Indonésio

penciptaan hati harus dilakukan dengan keletihan harapanku sehingga orang lain suka mengingat bahwa aku harus menulis,hanya waktu seperti pengetahuan yang harus menjadi jantung kehidupan bahkan jika setiap hari harus menjadi hari bahagia yang tidak boleh disimpan

Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

para santri ingkang kinurmatan.... kita minangka mahasiswa, sumangga kita nindakaken kuwajiban minangka siswa, inggih punika sinau, sinau, lan sinau, saperlu nyipta madein manungsa, inggih menika manungsa ingkang endah masa depanipun sanes manungsa.madesu menika manungsa ingkang masa depanipun surem

Indonésio

rekan rekan pelajar yang saya hormati.... kita sebagai pelajar marilah kita laksanakan tugas kita sebagai pelajar yaitu belajar, belajar, dan belajar, agar dapat menciptakan manusia yang madein yaitu manusia yang masa depannya indah dan bukan manusia yang madesu yaitu manusia yang masa depannya suram

Última atualização: 2022-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Javanês

duh gusti... ingkang indahing donya iki amrih akehe anugerah kang dipun paringi gusti ingkang gedhe karuniane kang dadi warisan kagem anak putu lan dadi seksi mulaning kehadirat gusti punika ingkang kalih saestu... manungsa iku kebak kaleh rasa egois kang ngrembug butuhe dhewe lan uga sitik sokur marang gusti mula dipun paringi babagan pelajaran katun perwira jaman jaman saiki kayata kahanane ora kenyana nyana akeh penyakit uga dadi wabah kang nyeremake dipun tansah lawani kalih pamuja marang gusti lan rasa sokur kang uga bisa pangripta keajaiban donya mula pemudha pemudhi indonesia ingkang tansah pinaringan selamet dibiasakne sepincuk wanci kagem ngubah donya sing gersang punika duh gusti... puji kan sokur marang awakmu kula sempurnaaken dipun lahir lan batin ana donga kang kula panjataken mugi mugi umat manungsa sedaya saget pinaringan ampun marang gusti lan saget urip kekancan kan bebayan dunia lan akhirat

Indonésio

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,758,782,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK