Você procurou por: deus est mor (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

deus est mor

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

deus est

Alemão

Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus est amor

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spes mea deus est

Alemão

my hope is god

Última atualização: 2022-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sunt deus est? non.

Alemão

gibt es einen gott? eher nicht.

Última atualização: 2023-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum stultis deus est

Alemão

mit den dummen ist gott

Última atualização: 2020-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cogito, ergo deus est

Alemão

i think, therefore god

Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si deus est, unde malum?

Alemão

wenn gott schlecht ist

Última atualização: 2020-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

introite,nam et hic deus est

Alemão

enter, for this is god

Última atualização: 2021-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

homo homini deus est si suun officium sciat

Alemão

der mann ist ein gott

Última atualização: 2021-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi justitia, pax, caritas et amor ibi deus est

Alemão

wo es gerechtigkeit, friede, fürsorge und liebe gibt, dort ist gott

Última atualização: 2020-06-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noli adorare deum alienum dominus zelotes nomen eius deus est aemulato

Alemão

denn du sollst keinen andern gott anbeten. denn der herr heißt ein eiferer; ein eifriger gott ist er.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat

Alemão

denn gott ist's, der in euch wirkt beides, das wollen und das vollbringen, nach seinem wohlgefallen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su

Alemão

mit uns aber ist der herr, unser gott, den wir nicht verlassen, und die priester, die dem herrn dienen, die kinder aaron, und die leviten mit ihrem geschäft,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

peregrini enim sumus coram te et advenae sicut omnes patres nostri dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mor

Alemão

denn wir sind fremdlinge und gäste vor dir wie unsre väter alle. unser leben auf erden ist wie ein schatten, und ist kein aufhalten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus ille respondit numquid ultores estis baal et pugnatis pro eo qui adversarius eius est moriatur antequam lux crastina veniat si deus est vindicet se de eo qui suffodit aram eiu

Alemão

joas aber sprach zu allen, die bei ihm standen: wollt ihr um baal hadern? wollt ihr ihm helfen? wer um ihn hadert, der soll dieses morgens sterben. ist er gott, so rechte er um sich selbst, daß sein altar zerbrochen ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo in exercitu nostro dux deus est et sacerdotes eius qui clangunt tubis et resonant contra vos filii israhel nolite pugnare contra dominum deum patrum vestrorum quia non vobis expedi

Alemão

siehe, mit uns ist an der spitze gott und seine priester und die halldrommeten, daß man wider euch drommete. ihr kinder israel, streitet nicht wider den herrn, eurer väter gott; denn es wird euch nicht gelingen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,029,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK