Você procurou por: et non erit (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

et non erit

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et non erit

Alemão

wenn man will

Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non dabo

Alemão

und ich werde nicht aufgeben

Última atualização: 2022-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non deficere

Alemão

gib nie auf was du liebst

Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ora et non labora

Alemão

ich bete und arbeit nicht

Última atualização: 2016-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicis et non facis

Alemão

sie sind nicht

Última atualização: 2020-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicis et non es facis

Alemão

du sagst und du bist nicht

Última atualização: 2021-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Alemão

denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non deficere numquam dedite

Alemão

and i will never give up, surrender

Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aures habet, et non audit

Alemão

ohren hat er/sie/es, kann aber nicht hören.

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Alemão

sie sahen sich um, aber da ist kein helfer, nach dem herrn; aber er antwortet ihnen nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Alemão

denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae

Alemão

und ich hörte es; aber ich verstand's nicht und sprach: mein herr, was wird darnach werden?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo die audierit vir et non contradixerit voti rea erit reddet quodcumque promisera

Alemão

30:9 wo aber ihr mann ihr wehrt des tages, wenn er's hört, so ist ihr gelübde los, das sie auf sich hat, und das verbündnis, das ihr aus den lippen entfahren ist über ihre seele; und der herr wird ihr gnädig sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Alemão

der wein macht lose leute, und starkes getränk macht wild; wer dazu lust hat, wird nimmer weise.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Alemão

die städte aroer werden verlassen sein, daß herden daselbst weiden, die niemand scheuche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Alemão

seine kinder werden fern sein vom heil und werden zerschlagen werden im tor, da kein erretter sein wird.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu

Alemão

da reute es den herrn und er sprach: wohlan, es soll nicht geschehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu

Alemão

wer des dürftigen spottet, der höhnt desselben schöpfer; und wer sich über eines andern unglück freut, der wird nicht ungestraft bleiben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Alemão

und petrus nahm ihn zu sich, fuhr ihn an und sprach: herr, schone dein selbst; das widerfahre dir nur nicht!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Alemão

und es wird kein verbanntes mehr sein. und der stuhl gottes und des lammes wird darin sein; und seine knechte werden ihm dienen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,800,709,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK