A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in fine
j¨
Última atualização: 2023-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in
Última atualização: 2023-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in qua
in which
Última atualização: 2022-01-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
in excelsio
in height
Última atualização: 2023-10-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
a che fine
quem ad finem
Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omne quod erit in fine dum te fera
omne quod erit in fine dum te fera
Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fum fine regno
reduc frontier
Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omne quod erit finis in fine dum te ferat
alles wird gut
Última atualização: 2021-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
imperium sine fine dedi
reich ohne ende
Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis multis rebus bene miserior in fine vitae erat haniballe
viele der dinge, der guten taten
Última atualização: 2018-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usquequo deus inproperabit inimicus inritat adversarius nomen tuum in fine
darum fällt ihnen ihr pöbel zu und laufen ihnen zu mit haufen wie wasser
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quasi sterquilinium in fine perdetur et qui eum viderant dicent ubi es
so wird er doch zuletzt umkommen wie kot, daß die, welche ihn gesehen haben, werden sagen: wo ist er?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut quid avertis manum tuam et dexteram tuam de medio sinu tuo in fine
und sprechen: "was sollte gott nach jenen fragen? was sollte der höchste ihrer achten?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vota docet tanden fine carere bono
endlos gut lehrt wünscht tanden
Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu autem vade ad praefinitum et requiesce et stabis in sorte tua in fine dieru
du aber, daniel, gehe hin, bis das ende komme; und ruhe, daß du aufstehst zu deinem erbteil am ende der tage!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu
aber die grenze gegen abend soll diese sein, nämlich das große meer. das sei eure grenze gegen abend.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii
denn der könig gegen mitternacht wird wiederum einen größeren haufen zusammenbringen, als der vorige war; und nach etlichen jahren wird er daherziehen mit großer heereskraft und mit großem gut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et pervenit contra aquilonem partis accaron ex latere inclinaturque sechrona et transit montem baala pervenitque in iebnehel et maris magni contra occidentem fine concluditu
und bricht heraus an der seite ekrons her mitternachtwärts und zieht sich gen sichron und geht über den berg baala und kommt heraus gen jabneel, daß ihr ende ist das meer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus super tribus sceleribus edom et super quattuor non convertam eum eo quod persecutus sit in gladio fratrem suum et violaverit misericordiam eius et tenuerit ultra furorem suum et indignationem suam servaverit usque in fine
so spricht der herr: um drei und vier frevel willen edoms will ich sein nicht schonen, darum daß er seinen bruder mit dem schwert verfolgt hat und daß er alles erbarmen von sich getan und immer wütet in seinem zorn und seinem grimm ewig hält;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su
und an demselben endet das gebiet der kinder dan. und die kinder dan zogen hinauf und stritten wider lesem und gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und nahmen es ein und wohnten darin und nannten es dan nach ihres vaters namen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: