A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sol lucet tibi
die sonne scheint für dich
Última atualização: 2022-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sol se inclinavit.
die sonne hat sich geneigt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia sol regit
stark und frei
Última atualização: 2021-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
electa ut sol cantes
auserwählt wie die sonne
Última atualização: 2023-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me sol vos umbra regit
deutsch
Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui immolat diis occidetur praeter domino sol
22:19 wer den göttern opfert und nicht dem herrn allein, der sei verbannt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sol rex caeli, luna regina stellarum est.
die sonne ist die königin des himmels, der mond der sterne könig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per diem sol non uret te neque luna per nocte
es wird meiner seele lang, zu wohnen bei denen, die den frieden hassen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu
der herr hat seinen stuhl im himmel bereitet, und sein reich herrscht über alles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
4:15 sonne und mond werden sich verfinstern, und die sterne werden ihren schein verhalten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen
die sonne geht auf und geht unter und läuft an ihren ort, daß sie wieder daselbst aufgehe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui
da nun die sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht wurzel hatte verdorrte es.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu
aber zu der zeit, nach dieser trübsal, werden sonne und mond ihren schein verlieren,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat
aber eine ist meine taube, meine fromme, eine ist ihrer mutter die liebste und die auserwählte ihrer mutter. da sie die töchter sahen, priesen sie dieselbe selig; die königinnen und kebsweiber lobten sie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?
wer ist, die hervorbricht wie die morgenröte, schön wie der mond, auserwählt wie die sonne?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao
aber joab und abisai jagten abner nach, bis die sonne unterging. und da sie kamen auf den hügel amma, der vor giah liegt auf dem wege zur wüste gibeon,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die
da stand die sonne und der mond still, bis daß sich das volk an ihren feinden rächte. ist dies nicht geschrieben im buch des frommen? also stand die sonne mitten am himmel und verzog unterzugehen beinahe einen ganzen tag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: