Você procurou por: veritas de terra orta est (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

veritas de terra orta est

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexi

Alemão

herr zebaoth, wohl dem menschen, der sich auf dich verläßt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de terra ad astra

Alemão

von der erde zu den sternen

Última atualização: 2023-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

orta est

Alemão

ist entsprungen ist entstanden

Última atualização: 2020-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de terra illa egressus est assur et aedificavit nineven et plateas civitatis et chal

Alemão

von dem land ist er gekommen nach assur und baute ninive und rehoboth-ir und kalah,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eieci ergo eos de terra aegypti et eduxi in desertu

Alemão

und da ich sie aus Ägyptenland geführt hatte und in die wüste gebracht,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

secundum dies egressionis tuae de terra aegypti ostendam ei mirabili

Alemão

ich will sie wunder sehen lassen gleichwie zur zeit, da sie aus Ägyptenland zogen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mei sunt enim servi filii israhel quos eduxi de terra aegypt

Alemão

denn die kinder israel sind meine knechte, die ich aus Ägyptenland geführt habe. ich bin der herr, euer gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facies domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eoru

Alemão

rosse helfen auch nicht, und ihre große stärke errettet nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

urguebantque aegyptii populum de terra exire velociter dicentes omnes moriemu

Alemão

und die Ägypter drängten das volk, daß sie es eilend aus dem lande trieben; denn sie sprachen: wir sind alle des todes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque et iobab fuisset mortuus regnavit pro eo husam de terra themanoru

Alemão

und da jobab starb, ward könig an seiner statt husam aus der themaniter lande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

Alemão

der herr wird dir die pestilenz anhängen, bis daß er dich vertilge in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu

Alemão

es fährt alles an einen ort; es ist alles von staub gemacht und wird wieder zu staub.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi

Alemão

du setzest uns unsre nachbarn zum zank, und unsre feinde spotten unser.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et mittam in eis gladium et famem et pestem donec consumantur de terra quam dedi eis et patribus eoru

Alemão

und will schwert, hunger und pestilenz unter sie schicken, bis sie umkommen von dem lande, das ich ihnen und ihren vätern gegeben habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

Alemão

und der könig zu babel schlug sie tot zu ribla, das im lande hamath liegt. also ward juda aus seinem lande weggeführt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surrexit autem saulus de terra apertisque oculis nihil videbat ad manus autem illum trahentes introduxerunt damascu

Alemão

saulus aber richtete sich auf von der erde; und als er seine augen auftat, sah er niemand. sie nahmen ihn bei der hand und führten ihn gen damaskus;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus est dominus ad mosen in deserto sinai anno secundo postquam egressi sunt de terra aegypti mense primo dicen

Alemão

und der herr redete mit mose in der wüste sinai im zweiten jahr, nachdem sie aus Ägyptenland gezogen waren, im ersten monat, und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

populus qui ambulabat in tenebris vidit lucem magnam habitantibus in regione umbrae mortis lux orta est ei

Alemão

das volk das im finstern wandelt, sieht ein großes licht; und über die da wohnen im finstern lande, scheint es hell.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei

Alemão

das volk, das in finsternis saß, hat ein großes licht gesehen; und die da saßen am ort und schatten des todes, denen ist ein licht aufgegangen."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

qui cum viderit locum leprae humiliorem carne reliqua et pilos versos in candorem contaminabit eum plaga enim leprae orta est in ulcer

Alemão

wenn dann der priester sieht, daß das ansehen tiefer ist denn die andere haut und das haar in weiß verwandelt, so soll er ihn unrein urteilen; denn es ist gewiß ein aussatzmal aus der drüse geworden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,521,786 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK