Você procurou por: esse non videri (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

esse non videri

Alemão

um nicht gesehen zu werden, geht nichts verloren

Última atualização: 2022-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non videri sed esse

Alemão

nicht nur scheinen zu sein, aber wirklich sein

Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam necesse est esse non prudents est

Alemão

was sie brauchen, ist vorsicht.

Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

duo aeterna vel plura esse non possunt

Alemão

poets cannot always be just

Última atualização: 2022-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

imperatum initiationis vacuum esse non potest.

Alemão

sie müssen einen startbefehl eingeben

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cives romanos servos esse non debere scit

Alemão

bürger roms müssen keinen sklavendienst schulden.

Última atualização: 2015-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.

Alemão

niemand ist perfekt, außer dem, der danach strebt perfektion zu erreichen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Alemão

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

Alemão

so sich jemand unter euch läßt dünken, er diene gott, und hält seine zunge nicht im zaum, sondern täuscht sein herz, des gottesdienst ist eitel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Alemão

da aber johannes seinen lauf erfüllte, sprach er: "ich bin nicht der, für den ihr mich haltet; aber siehe, er kommt nach mir, des ich nicht wert bin, daß ich ihm die schuhe seiner füße auflöse."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Alemão

da aber das weib gileads ihm kinder gebar und des weibes kinder groß wurden, stießen sie jephthah aus und sprachen zu ihm: du sollst nicht erben in unsers vaters haus; denn du bist eines andern weibes sohn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,074,905 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK