A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
miserere
habe gnade mit uns
Última atualização: 2021-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei
erbarme dich meiner, einem sünder.
Última atualização: 2022-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere cordis
have mercy on the heart
Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine miserere nobis
Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
psalm 51 miserere mei, deus
psalm 51 gott, sei mir gnädig
Última atualização: 2023-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor jesu sacratissimum miserere nobis
herz-jesu auf uns
Última atualização: 2020-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu autem, domine miserere nobis
aber meine barmherzigkeit mit uns
Última atualização: 2020-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui tolis pecata mundi, miserere nobis
سکس سوپر
Última atualização: 2023-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis
thou that sittest at the right hand of the father, have mercy on us
Última atualização: 2013-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und sein güte währet ewiglich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr
und erhoben ihre stimme und sprachen: jesu, lieber meister, erbarme dich unser!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro dolorosa eius passione, miserere nobis et totius mundi.
durch sein schmerzhaftes leiden, habe erbarmen mit uns und mit der ganzen welt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
da man hört die stimme des dankens, und da man predigt alle deine wunder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection
jerusalem ist gebaut, daß es eine stadt sei, da man zusammenkommen soll,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
und meine seele ist sehr erschrocken. ach du, herr, wie lange!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me
und viele bedrohten ihn, er sollte stillschweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea
liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
turba autem increpabat eos ut tacerent at illi magis clamabant dicentes domine miserere nostri fili davi
aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
und siehe, zwei blinde saßen am wege; und da sie hörten, daß jesus vorüberging, schrieen sie und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: