Você procurou por: quis venit (Latim - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Cebuano

Informações

Latin

quis venit

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Cebuano

Informações

Latim

et cum inde transisset venit in synagogam eoru

Cebuano

ug sa nakalakaw na siya gikan didto, siya misulod sa ilang sinagoga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Cebuano

sa pagkadungog niya niini, siya midali pagtindog ug miadto kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter quae venit ira dei super filios incredulitati

Cebuano

tungod niining mga butanga ang kapungot sa dios nagaabut diha sa mga tawong masupilon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

Cebuano

gikan sa amihanan mogula ang bulawanong kahayag: sa dios anaa ang makalilisang kagamhanan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua

Cebuano

ug siya miingon: mianhi ang imong igsoon nga adunay limbong, ug mikuha sa imong panalangin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Cebuano

ug miabut ang adlaw sa tinapay nga walay igpapatubo, nga maoy pag-ihaw sa karnero sa pasko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera

Cebuano

kay ang anak sa tawo mianhi sa pagpangita ug pagluwas sa nawala."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda

Cebuano

ug sa napapauli na niya ang mga panon sa katawhan, siya misakay sa sakayan ug miadto sa kayutaan sa magadan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venit philippus et dicit andreae andreas rursum et philippus dixerunt ies

Cebuano

si felipe miadto ug iyang gisuginlan si andres, ug si andres miadto uban kang felipe ug ilang gisuginlan si jesus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non ex operibus ut ne quis glorietu

Cebuano

dili tungod sa mga binuhatan aron walay bisan kinsa nga magapasigarbo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iudicium venit ad terram campestrem super helon et super iaesa et super mefat

Cebuano

ug ang hukom miabut na sa yuta sa kapatagan, sa holon ug sa jaza, ug sa mepaath,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Cebuano

"o kinsa bay nakahatag kaniyag gasa aron kaulian siyag balus?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

Cebuano

ang kasingkasing malimbongon labaw sa tanang mga butang, ug hilabihan gayud pagkadautan: kinsay makasusi niini?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Cebuano

nga nanag-ingon, "tagnai kami, cristo! kinsay nagsumbag kanimo?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid

Cebuano

makigdula ba ikaw kaniya ingon sa usa ka langgam? kun gapuson ba nimo siya alang sa imong mga kadalagahan?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis invenie

Cebuano

ang kadaghanan sa mga tawo magabutyag sa tagsatagsa sa iyang kaugalingong kalolot; apan sa usa ka matinumanon nga tawo kinsay makakaplag kaniya?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

Cebuano

unya ang babaye miadto ug nagsugilon sa iyang bana, nga nagaingon: usa ka tawo sa dios mianhi kanako, ug ang iyang dagway sama sa dagway sa manolonda sa dios, makalilisang kaayo; ug ako wala mangutana kaniya kong diin siya gikan, ni magtug-an siya kanako sa iyang ngalan:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,763,908,599 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK