Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
ug sa nakalakaw na siya gikan didto, siya misulod sa ilang sinagoga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
illa ut audivit surgit cito et venit ad eu
sa pagkadungog niya niini, siya midali pagtindog ug miadto kaniya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter quae venit ira dei super filios incredulitati
tungod niining mga butanga ang kapungot sa dios nagaabut diha sa mga tawong masupilon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati
gikan sa amihanan mogula ang bulawanong kahayag: sa dios anaa ang makalilisang kagamhanan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua
ug siya miingon: mianhi ang imong igsoon nga adunay limbong, ug mikuha sa imong panalangin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch
ug miabut ang adlaw sa tinapay nga walay igpapatubo, nga maoy pag-ihaw sa karnero sa pasko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera
kay ang anak sa tawo mianhi sa pagpangita ug pagluwas sa nawala."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
ug sa napapauli na niya ang mga panon sa katawhan, siya misakay sa sakayan ug miadto sa kayutaan sa magadan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venit philippus et dicit andreae andreas rursum et philippus dixerunt ies
si felipe miadto ug iyang gisuginlan si andres, ug si andres miadto uban kang felipe ug ilang gisuginlan si jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ex operibus ut ne quis glorietu
dili tungod sa mga binuhatan aron walay bisan kinsa nga magapasigarbo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et iudicium venit ad terram campestrem super helon et super iaesa et super mefat
ug ang hukom miabut na sa yuta sa kapatagan, sa holon ug sa jaza, ug sa mepaath,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aut quis prior dedit illi et retribuetur e
"o kinsa bay nakahatag kaniyag gasa aron kaulian siyag balus?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu
ang kasingkasing malimbongon labaw sa tanang mga butang, ug hilabihan gayud pagkadautan: kinsay makasusi niini?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
nga nanag-ingon, "tagnai kami, cristo! kinsay nagsumbag kanimo?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid
makigdula ba ikaw kaniya ingon sa usa ka langgam? kun gapuson ba nimo siya alang sa imong mga kadalagahan?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis invenie
ang kadaghanan sa mga tawo magabutyag sa tagsatagsa sa iyang kaugalingong kalolot; apan sa usa ka matinumanon nga tawo kinsay makakaplag kaniya?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer
unya ang babaye miadto ug nagsugilon sa iyang bana, nga nagaingon: usa ka tawo sa dios mianhi kanako, ug ang iyang dagway sama sa dagway sa manolonda sa dios, makalilisang kaayo; ug ako wala mangutana kaniya kong diin siya gikan, ni magtug-an siya kanako sa iyang ngalan:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.